Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of Free!: Dive to the Future Opening Theme (Heading to Over) – OLDCODEX

Today we bring to you the Free!: Dive to the Future Opening Theme (Heading to Over) – OLDCODEX with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Free!: Dive to the Future Opening Theme (Heading to Over) – OLDCODEX

Music video

  • Anime: Free!: Dive to the Future Opening Theme
  • Song name: Heading to Over
  • Singer: OLDCODEX


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

眩しいまぶしいひかり厚いあついくも向こうむこうへ ためらいを運ぶはこぶように

手探りてさぐりだけで求めもとめ続けつづけた 未来みらいひとみ写し出せうつしだせ

願っねがっ叶えるかなえる場所ばしょまで If I born to be「勝者しょうしゃ

In this same city at the same time

出会えであえ馬鹿ばかゆめ 好きすきなだけ信じしんじ行くいくのさ

立ち上がれたちあがれ そら泳ぐおよぐこのゆめなか

抑えおさえきれない感情かんじょう溢れあふれ出しだして going up

たったいちにん走りはしり続けつづけてくとしても

Just ”Take Your Marks”

このきずな想いおもいも 引き連れひきつれてくさ

なん折れおれずに立ち上がるたちあがるこころを 許せるゆるせる認めみとめたら

気力きりょく尽きつきひざ付くつくとき きみ差し出すさしだす掴むつかむのさ

交わしかわし合っあっ約束やくそくだけ If I born to be「敗者はいしゃ

In this same future at the same age

果たせはたせ結末けつまつが すぐがわ感じかんじ見えるみえる

踏み出せふみだせば かぜ跨ぐまたぐあの日々ひび

勝ちかち上がるあがる明日あした夢見ゆめみてたんだ Arch my brow

たった一つひとつ選びえらび切っきったこのみち行くいく

So ”Take Your Marks”

窒息ちっそくしそうなあおへと 挑みいどみ続けろつづけろ

(Close your eyes)

無駄むだ言わいわれても「いまてろ」と絶えずたえず吠えほえてた

(Escape my past)

辿りたどり着くつくまでに手段しゅだん選ばえらばず Make my mind up

(Just standing)

本気ほんきこころが Vivid 置いおいてく Face the same change

(Break of the day)

繋がるつながるこの未来みらい引き寄せひきよせ掲げかかげゆめへの Distance

立ち上がれたちあがれ そら泳ぐおよぐこのゆめなか

抑えおさえきれない感情かんじょう溢れあふれ出しだして going up

たった一つひとつ選びえらび切っきったこのみち行くいく

Just ”Take Your Marks”

このきずな想いおもいで 共にともに行くいくのさ

Romaji lyrics

Mabushii hikari ga atsui kumo no mukou e tamerai wo hakobu you ni
Tesaguri dake de motome tsudzuketa mirai wo hitomi ni utsushidaseba
Negatte kanaeru basho made If I born to be “shousha”
In this same city at the same time

Deaeta baka na yume suki na dake shinjite yuku no sa
Tachiagare sora wo oyogu kono yume no naka
Osaekirenai kanjou ga afuredashite going up
Tatta hitori de hashiri tsudzuketeku to shitemo

Just “Take Your Marks”
Kono kizuna ya omoi mo hikitsureteku sa
Nando mo orezu ni tachiagaru kokoro wo yuruseru to mitometara
Kiryoku ga tsukite hiza wo tsuku toki kimi ga sashidasu te wo tsukamu no sa

Kawashiatta yakusoku dake If I born to be “haisha”
In this same future at the same age
Hataseba ketsumatsu ga sugu soba ni kanjite mieru sa
Fumidaseba kaze wo matagu ano hibi wo hete

Kachiagaru asu wo yumemitetan da Arch my brow
Tatta hitotsu no erabi kitta kono michi wo yuku
So “Take Your Marks”
Chissoku shisou na ao e to idomi tsudzukero

(Close your eyes)
Muda to iwaretemo “ima ni mitero” to taezu ni hoeteta
(Escape my past)
Tadoritsuku made ni shudan erabazu Make my mind up

(Just standing)
Honki na kokoro ga Vivid oiteku Face the same change
(Break of the day)
Tsunagaru kono te de mirai hikiyose kakageta yume e no Distance

Tachiagare sora wo oyogu kono yume no naka
Osaekirenai kanjou ga afuredashite going up
Tatta hitotsu no erabi kitta kono michi wo yuku
Just “Take Your Marks”

Kono kizuna ya omoi de tomo ni yuku no sa

English translation (Google auto translate)

As dazzling light carries a hesitancy across a thick cloud
If you project the future that you wanted only by groping to the pupil
If you wish it will come true If I born to be “Winner”
In this same city at the same time

I trust only I like stupid dreams I have met
Get up and swim in the sky In this dream
Extraordinary feelings overflowing and going up
Even if you keep running alone

Just “Take Your Marks”
Please bring this ties and thoughts as well.
If I admit that I can forgive my heart to stand up without breaking
I will grasp the hand that you will give out when my strength is exhausted and my knees are attached.

Only promises mutually exchanged If I born to be “losers”
In this same future at the same age
If it fulfills, the ending will feel immediately to the side
Take the step and cross the wind Through that day

I was dreaming of a winning tomorrow Arch my brow
Go on this one way I chose only one
So “Take Your Marks”
Keep challenging for blue that is likely to suffocate

(Close your eyes)
Even if it is said to be useless, “It looks like it now” was barking constantly
(Escape my past)
Make my mind up by any means before you get there

(Just standing)
Serious heart puts Vivid Face the same change
(Break of the day)
Distance to the dream that attracted the future with this connected hand

Get up and swim in the sky In this dream
Extraordinary feelings overflowing and going up
Go on this one way I chose only one
Just “Take Your Marks”

I will go with this ties and thoughts

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Free!: Dive to the Future Opening Theme (Heading to Over) – OLDCODEX. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]