This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Grancrest Senki Opening 2 (Rin) – ASCA. Plus, you can also listen to the Rin song while reading the lyric.
Grancrest Senki Opening 2 (Rin) – ASCA |
Music video
- Anime: Grancrest Senki Opening 2
- Song name: Rin
- Singer: ASCA
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
(I want to find a special way)
こぼれた
ファジーな
ただ
こぼれた
Romaji lyrics
(I want to find special way)
Itande shimatta kokoro wa mou
Tooku no sora ni azukete aruite kita
Shikai fusagu meiro de
Mitsuketa kanjou wa
Dare ni mo jama sasenai
Tsuyoi hikari kabe wo kowashite yuke
Sekai wa mada owarasenai
Tsudzuite yuku monogatari
Tozasareta tobira wo ima
Kono te de akeru yo
Koboreta namida ni mo
Hitosuji no hikari wo
Mirai kureta kono basho wo
Ubawaretari wa shinai
Fubyoudou na fiirudo de
Mitsukedashita kanousei
Kibou to hirei suru shitsubou
Fumidasu koto ni
Chuucho nante shinai yo
Meikaku na sonzai no shoumei
Fajii na mirai mousou no shuuchakuten
Shiro to kuro no tenbin ni
Madowasareta to shitemo
Chizu ni shirushita basho wo
Tsuyoku omou yume ga michibiku kara
Hikari wo mada kesanaide
Ugokidashita monogatari
Hatasenakatta negai wo
Kanae ni yuku kara
Dare ni mo yuzurenai
Yuukyuu no ishi wo
Yume ni fureta kono basho wo
Owarasetari wa shinai
Kokoro wo mamoru sube wo shiranakute
Hadashi de koko made hashitte kita
Tada akogarete ikiru no wa yameta
Dare yori mo tsuyoi watashi ni
Naritai kara
Sekai wa mada owarasenai
Tsudzuite yuku monogatari
Tozasareta tobira wo ima
Kono te de akeru yo
Koboreta namida ni mo
Hitosuji no hikari wo
Mirai kureta kono basho wo
Ubawaretari wa shinai
Susunde yuku tokei no hari
Rinto shita koe ga hibiku
Mirai tsukanda kono te wo
Mou hanashi wa shinai
English translation (Google auto translate)
(I want to find a special way)
The heart that hurts is already
I walked by leaving it in the distant sky
The emotions I found in the labyrinthine maze
Break a strong light wall that will not interfere with anyone
The world can not finish yet The continuing story
You can now open the closed door with this hand
A light of a spirit over spilled tears
I will not be deprived of this place I gave the future
Possibility to find out in unequal fields
Hope and proportional disappointment
I will not hesitate to step forward
Proof of a clear existence
End point of fuzzy future fantasy
Even if you are deceived by the balance of white and black
Because the dream that leads strongly to the place written on the map leads
The story that started moving without turning off the light yet
Because I will fulfill my wish that I could not fulfill
Eternal will who can not yield to anyone
I will not end this place I touched my dream
I ran here with bare feet without knowing the art of protecting my heart
I just stopped being alive and stopped living.
Because I want to be stronger than anyone
The world can not finish yet The continuing story
You can now open the closed door with this hand
A light of a spirit over spilled tears
I will not be deprived of this place I gave the future
The hands of the watch going forward The dignified voice echoes
I will not let go of this hand I grabbed the future
——————-
Are you satisfy with the Grancrest Senki Opening 2 (Rin) – ASCA lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.