Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of Grand Blue Opening Theme (Grand Blue) – Shounan no Kaze

Today we bring to you the Grand Blue Opening Theme (Grand Blue) – Shounan no Kaze with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Grand Blue Opening Theme (Grand Blue) – Shounan no Kaze

Music video

  • Anime: Grand Blue Opening Theme
  • Song name: Grand Blue
  • Singer: Shounan no Kaze


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

熱くあつくなれ My Friends

太陽たいよう派手はで

青いあおいそら 飛び込めとびこめ

全部ぜんぶ なつ任せまかせ

熱くあつくなれ My Friends

太陽たいよう派手はで

青いあおいそら 飛び込めとびこめ

全部ぜんぶ なつ任せまかせ

こころ 晴れ晴れはればれ

なめんじゃねえ

倒れたおれたって まえ

全部ぜんぶ なつ任せまかせ

まだたことない深いふかい場所ばしょ

お前おまえのこと知りしりたいんだ もっと

飛び込むとびこむ勇気ゆうきがあれば ほんと

すぐにでも近づけるちかづけるだろう

波間なみまにダイビング

タイミング図りはかりアタック

まだ足りたりない器量きりょう

気合いきあい押すおすタイプ

でも度々たびたび 痛いいたい思いおもい

ヒリヒリ日焼けひやけのちみたいに

思い出おもいでにしちゃえばいい

なつ開店かいてん はつ体験たいけん

いいぜ いいぜ いいぜ!

はだか連中れんちゅう 熱中ねっちゅう ゲッチュー勝負しょうぶ

いいぜ いいぜ いいぜ!

火照っほてったハート ロケットスタート

常夏とこなつのアクション 飛び込めとびこめ

熱くあつくなれ My Friends

太陽たいよう派手はで

青いあおいそら 飛び込めとびこめ

全部ぜんぶ なつ任せまかせ

こころ 晴れ晴れはればれ

なめんじゃねえ

倒れたおれたって まえ

全部ぜんぶ なつ任せまかせ

もう太陽たいようから逃げにげない

このなつ変わるかわるんだろ!

あの水平すいへいせんまで飛び込めとびこめ

No More Cry

Don’t My Mind Easy Come Easy Go

深くふかく潜れもぐれ そこは綺麗きれいサンゴ礁さんごしょう

みぎひだり分からわから

Enjoy Yourself Season of Love

あせかいてフル回転かいてん

いいぜ いいぜ いいぜ!

はだか研究けんきゅう 青春せいしゅん エンジョイしよう!!

いいぜ いいぜ いいぜ!

決めろきめろスパッとラストスパート

常夏とこなつのアクション 飛び込めとびこめ

熱くあつくなれ My Friends

太陽たいよう派手はで

青いあおいそら 飛び込めとびこめ

全部ぜんぶ なつ任せまかせ

こころ 晴れ晴れはればれ

なめんじゃねえ

倒れたおれたって まえ

全部ぜんぶ なつ任せまかせ

広がるひろがるうみよう可能かのうせい

くれるなつこそおれらのアモーレ

晴れ渡るはれわたるそら誓おちかおうぜ

なつをこの

とろけるほど熱いあつい

待ちまち待っまっなつ

こころかぎはずし飛び込めとびこめ

すんな 後の祭りあとのまつり

もっとホットにがっつり

眩しいまぶしい明日あした飛び込めとびこめ

だって もしもきみなみだあめ打たうたれたって

その情熱じょうねつ ひかり変えかえ

熱くあつくなれ My Friends

太陽たいよう派手はで

青いあおいそら 飛び込めとびこめ

全部ぜんぶ なつ任せまかせ

こころ 晴れ晴れはればれ

なめんじゃねえ

倒れたおれたって まえ

全部ぜんぶ なつ任せまかせ

Romaji lyrics

Atsuku nare My Friends
Taiyō to hade ni
Aoi sora tobikome
Zenbu natsu ni makasete

Atsuku nare My Friends
Taiyō to hade ni
Aoi sora tobikome
Zenbu natsu ni makasete

Kokoro harebare
Name n ja nei
Taoreta tte mae e
Zenbu natsu ni makasete

Mada mita koto nai fukai basho
Omae no koto shiritai n da motto
Tobikomu yūki ga are ba honto
Sugu ni de mo chikazukerudarō

Namima ni daibingu
Taimingu hakari atakku
Mada tarinai kiryō wa
Kiai de osu taipu

De mo tabitabi itai omoi
Hirihiri hiyake no ato mitai ni
Omoide ni shichae ba ī
Natsu kaiten hatsu taiken

Ī ze ī ze ī ze!
Hadaka no renchū necchū gecchulong vowel mark shōbu
Ī ze ī ze ī ze!
Hotetta hāto roketto sutāto

Tokonatsu no akushon tobikome
Atsuku nare My Friends
Taiyō to hade ni
Aoi sora tobikome

Zenbu natsu ni makasete
Kokoro harebare
Name n ja nei
Taoreta tte mae e

Zenbu natsu ni makasete
Mō taiyō kara nigenai
Kono natsu de kawaru n daro!
Ano suihei sen made tobikome

No More Cry
Don t My Mind Easy Come Easy Go
Fukaku mogure soko wa kirei na sango shō
Migi mo hidari mo wakarazu

Enjoy Yourself Season of Love
Ase kaite furu kaiten
Ī ze ī ze ī ze!
Hadaka de kenkyū seishun enjoi shiyō! !

Ī ze ī ze ī ze!
Kimero supatto rasuto supāto
Tokonatsu no akushon tobikome
Atsuku nare My Friends

Taiyō to hade ni
Aoi sora tobikome
Zenbu natsu ni makasete
Kokoro harebare

Name n ja nei
Taoreta tte mae e
Zenbu natsu ni makasete
Hirogaru umi no yō na kanō-sei

Kureru natsu koso ore-ra no amōre
Harewataru sora ni chikaō ze
Natsu o kono te ni
Torokeru hodo atsui

Machi ni matta natsu ni
Kokoro no kagi hazushitobikome
Sun na ato no matsuri
Motto hotto ni gattsuri

Mabushī asu ni tobikome
Da tte moshi mo kimi ga namida no ame ni utareta tte
Sono jōnetsu hikari ni kae
Atsuku nare My Friends

Taiyō to hade ni
Aoi sora tobikome
Zenbu natsu ni makasete
Kokoro harebare

Name n ja nei
Taoreta tte mae e
Zenbu natsu ni makasete

English translation

Be passionate, my friends
Shine bright with the sun
Dive into the blue sky
And let summer take it all

Be passionate, my friends
Shine bright with the sun
Dive into the blue sky
And let summer take it all

An expanding ocean of possibilities
Summer is our amore
We’ll swear to the crystal clear sky
Summer is in our hands

Be passionate, my friends
Shine bright with the sun
Dive into the blue sky
And let summer take it all

With a cheerful heart
Don’t mess with me
Keep going even if you fail
And let summer take it all

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Grand Blue Opening Theme (Grand Blue) – Shounan no Kaze. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 2/5]