FULL video, lyric, translation of Grimgar of Fantasy and Ash Ending Theme (Harvest) – (K)NoW_NAME

Today we bring to you the Grimgar of Fantasy and Ash Ending Theme (Harvest) – (K)NoW_NAME with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Grimgar of Fantasy and Ash Ending Theme (Harvest) – (K)NoW_NAME

Music video

  • Anime: Grimgar of Fantasy and Ash Ending Theme
  • Song name: Harvest
  • Singer: (K)NoW_NAME


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

つめたい雨上がりあめあがり

渇いかわい空気くうき ふれてみたら

芽生えるめばえるはなのように

想いおもいのかけら 溢れあふれてくるよ

この貰えもらえた きみのぬくもり

宝物ほうもつになる 未来みらい導いみちびいてくれたね

ずっと

きみこえを 追いかけおいかけていた

いつからなんだろう 強くつよくなったね

広いひろい世界せかい 探しさがしたものは

旅路たびじ果てはてに きっと見つかるみつかるから

やさしい月明かりつきあかり

隠れかくれほし 微笑んほほえんでる

散りちりゆく枯れ葉かれはたちが

寄り添うよりそうように なみだをぬぐう

この映しうつし全てすべて

ひとつのみちへと繋がるつながる

奇跡きせきにさえ辿りたどり着けるつける

言っいっ

きみゆめを 抱き締めだきしめていた

同じおなじ場所ばしょまで 連れつれていってね

高いたかいそらに 届けとどけ祈りいのり

明けあけないよるは もう終わりおわりだから

きみこえに 逢いあいたくなったよ

どんなときでも となりにいるから

ぼく一緒いっしょに どこまでも行こいこ

まえよりもほら 強くつよくなれたよ

広いひろい世界せかい 探しさがしたものは

旅路たびじ果てはてに きっと見つかるみつかるから

見つけるみつけるから

いつかきっと また出会うであう

Romaji lyrics

Tsumetai ameagari no
Kawaita kuuki furete mitara
Mebaeru hana no you ni
Omoi no kakera afurete kuru yo

Kono te ni moraeta kimi no nukumori
Takaramono ni naru mirai e michibiite kureta ne
Zutto
Kimi no koe wo oikaketeita

Itsukara nandarou tsuyoku natta ne
Hiroi sekai sagashita mono wa
Tabiji no hate ni kitto mitsukaru kara
Yasashii tsukiakari to

Kakureta hoshi hohoenderu
Chiri yuku kareha tachi ga
Yorisou you ni namida wo nuguu
Kono me ni utsushita subete

Hitotsu no michi e to tsunagaru
Kiseki ni sae tadoritsukeru to
Itta
Kimi no yume wo dakishimeteita

Onaji basho made tsurete itte ne
Takai sora ni todoketa inori
Akenai yoru wa mou owari dakara
Kimi no koe ni aitaku natta yo

Donna toki demo tonari ni iru kara
Boku to issho ni dokomade mo yukou
Mae yori mo hora tsuyoku nareta yo
Hiroi sekai sagashita mono wa

Tabiji no hate ni kitto mitsukaru kara
Mitsukeru kara
Itsuka kitto mata deau yo

English translation

When I touch the dry air,
After the rain has lifted,
Like a budding flower,
Fragments of emotion come flowing forth.

Your warmth, received with these two hands,
Is leading me to a future I’ll come to treasure –
It has been all along…
I’d been chasing your voice all this time –

Since when did I become this strong?
But at the end of this journey,
I’m sure I’ll find what I’ve been searching this vast world for.
Gentle moonlight,

And hidden stars, are smiling down.
Dead leaves wipe away my tears as they fall,
As if nestling close by my side.
Everything that’s been reflected in these eyes,

Connects to a single path,
Where I may even arrive at a miracle –
That’s what you said…
I’ve been embracing your dream all this time;

Take me along to that same place you managed to reach!
I know my prayers have been received high in the sky,
‘Cause our unending nights have finally met their end.
I suddenly began to miss your voice,

‘Cause you’re always here by my side.
Come along with me, as far as we can go –
See? I’m so much stronger than I used to be!
At the end of this journey,

I’m sure I’ll find what I’ve been searching this vast world for.
I’ll find you –
Someday, somehow… I’ll see you again.

——————-

Are you satisfy with the Grimgar of Fantasy and Ash Ending Theme (Harvest) – (K)NoW_NAME lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]