Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of Hakumei to Mikochi Opening Theme (urar) – Chima

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Hakumei to Mikochi Opening Theme (urar) – Chima. Plus, you can also listen to the urar song while reading the lyric.

Hakumei to Mikochi Opening Theme (urar) – Chima

Music video

  • Anime: Hakumei to Mikochi Opening Theme
  • Song name: urar
  • Singer: Chima


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

夕焼けゆうやけにつかまって たび出よでよ

つばさはいつも見守っみまもってくれるの

僕らぼくらってどこか似通っにかよっ惹かひかれあったの?

ほらそら近づいちかづい世界せかいのままでね

つながるやま飛び越えとびこえ

知らしらないつき教えおしえてくれるの

言葉ことばってやつは

時々ときどき邪魔じゃまになるの

そっとかぜがうなづいたみたいね、いま

僕らぼくらってなぜか

悲しみかなしみ気づききづきあうの

深いふかい抱かいだかれた世界せかいなかでね

Romaji lyrics

Yuuyake ni tsukamatte tabi ni deyou
Tsubasa wa itsumo mimamotte kureru no
Bokura tte dokoka Nikayotte hikareatta no?
Hora sora ga chikadzuita sekai no mama de ne

Tsunagaru yama o tobikoete
Shiranai tsuki o oshiete kureru no
Kotoba tte yatsu wa
Tokidoki jama ni naru no

Sotto kaze ga unadzuita mitai ne ima
Bokura tte naze ka
Kanashimi ni kidzukiau no
Fukai tsuchi ni idakareta sekai no naka de ne

English translation

Catch sunset and let’s go on our journey.
Our wings always watch over us.
Do we happen to share something similar
That drew us to one another?

Even now the sky feels closer and closer.
Flying over chained mountains
It will show us an unknown moon
Sometimes our words

Just get in the way.
It seemed the wind just nodded in silent
For some reason,
We tend to notice each other’s sorrow

On this planet embraced by deep earth.

——————-

Are you satisfy with the Hakumei to Mikochi Opening Theme (urar) – Chima lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]