FULL video, lyric, translation of Hakuouki: Otogisoushi Ending Theme (Don’t Cry) – Renka

Today we bring to you the Hakuouki: Otogisoushi Ending Theme (Don’t Cry) – Renka with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Hakuouki: Otogisoushi Ending Theme (Don’t Cry) – Renka

Music video

  • Anime: Hakuouki: Otogisoushi Ending Theme
  • Song name: Don’t Cry
  • Singer: Renka


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

「ハイ! you! タイムリミット!」

夢見ゆめみていたいや forever yeah…

「ハイ! you! タイムリミット!」

夢見ゆめみてリタイア? No! baby

“I am dreamer”

愛しあいしてるきみに say good-bye

儚きはかなき孤独こどく to get…

Don’t Cry Don’t Cry

I never see you. Endless

Don’t Cry Don’t Cry

I never see you. think…

気付かきづかないうちにひと流れながれ

流れながれゆくとき傷つくきずつくるの

Don’t Cry Don’t Cry

迫るせまる Beat…

“still lovin’ you”

言葉ことばおも知らしら争っあらそっ

きっとだれもが

笑いわらいたいだけなのに

遠回りとおまわりしたって

その繋げつなげたなら

Don’t Cry Don’t Cry

I never see you. Endless

Don’t Cry Don’t Cry

I never see you. think…

傷付けきずつけ合っあっ青いあおい場所ばしょには

いちりんはな捧げささげゆくよ

Don’t Cry Don’t Cry

I wanna be“Calmly”

Once again

I will let you bloom

With tears flower once again, please

どうかずっと

穏やかおだやか気持ちきもちで…

そっと願うねがう

Don’t Cry Don’t Cry

I never see you. Endless

Don’t Cry Don’t Cry

I never see you. think…

気付かきづかないうちにひと流れながれ

流れながれゆくとき傷つくきずつくるの

Don’t Cry Don’t Cry

迫るせまる Beat…

Don’t Cry Don’t Cry

迫るせまる Beat…

“still lovin’ you”

I am breaking free

From the memories

暗いくらいゆめから覚めさめ Time Over

“I am dreamer”yeah…

Romaji lyrics

“hai! you! taimu rimitto!”
Yumemiteita iya forever yeah?
“hai! you! taimurimitto!”
Yumemiteritaia? No! baby

“I am dreamer”
Aishiteru kimi ni say goodbye
Hakanaki kodoku to get…
Don’t Cry Don’t Cry

I never see you. Endless
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. think …
Kidzuka nai uchi ni hito wa nagare

Nagareyuku toki ni kizutsukuru no
Don’t Cry Don’t Cry
Semaru Beat?
“still lovin’ you”

Kotoba no omosa shirazu arasotte
Kitto daremo ga
Waraitai dake nanoni
Toomawari shitatte

Sono te wo tsunageta nara
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. Endless
Don’t Cry Don’t Cry

I never see you. think…
Kizutsukeatta aoi basho ni wa
Ichirin no hana wo sasageyuku yo
Don’t Cry Don’t Cry

I wanna be “Calmly”
Once again
I will let you bloom
With tears flower once again, please

Douka zutto
Odayaka na kimochi de?
Sotto negau
Don’t Cry Don’t Cry

I never see you. Endless
Don ‘t Cry Don’t Cry
I never see you. think…
Kidzuka nai uchi ni hito wa nagare

Nagareyuku toki ni kizutsukuru no
Don’t Cry Don’t Cry
Semaru Beat?
Don’t Cry Don’t Cry

Semaru Beat?
“still lovin’ you”
I am breaking free
From the memories

Kurai yume kara same Time Over
“I am dreamer” yeah …

English translation

“Hi! You! Time Limit!”
I wanna dream forever, yeah…
“Hi! You! Time Limit!”
Will I just dream and retire? No!

Baby, I’m a dreamer
I say goodbye to you, my love
To get that fleeting loneliness
Don’t Cry Don’t Cry

I never see you. Endless
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. think…
When people aren’t paying attention, they drift

When they drift away, they’ll be hurt
Don’t Cry Don’t Cry
A beat drawing near…
“still lovin’ you”

Quarreling without knowing the weight of words
Surely, everyone does that
Even though they want to smile
You say you took a detour,

If you held that hand, then—
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. Endless
Don’t Cry Don’t Cry

I never see you. think…
In the green place where we hurt each other
I’ll offer you up a single flower
Don’t Cry Don’t Cry

I wanna be (Calmly)
Once again
I will let you bloom
With tears, flower once again, please

Somehow, forever
With a peaceful feeling…
Wish softly
Don’t Cry Don’t Cry

I never see you. Endless
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. think…
When people aren’t paying attention, they drift

When they drift away, they’ll be hurt
Don’t Cry Don’t Cry
A beat drawing near…
“still lovin’ you”

Don’t Cry Don’t Cry
A beat drawing near…
“still lovin’ you”
I am breaking free

From the memories
Awaken from your dark dream: Time Over
“I’m a dreamer” yeah…

——————-

Are you satisfy with the Hakuouki: Otogisoushi Ending Theme (Don’t Cry) – Renka lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score