Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of High School Fleet Character Song (Watashitachi Kinenbi) – Akeno Misaki

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of High School Fleet Character Song (Watashitachi Kinenbi) – Akeno Misaki. Plus, you can also listen to the Watashitachi Kinenbi song while reading the lyric.

High School Fleet Character Song (Watashitachi Kinenbi) – Akeno Misaki

Music video

  • Anime: High School Fleet Character Song
  • Song name: Watashitachi Kinenbi
  • Singer: Akeno Misaki


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

キラキラしてる ひとみなか世界せかい

いち 踏み出せふみだせば 広がるひろがるよ 未来みらい地図ちず

あの握っにぎってた 手のひらてのひらサイズのゆめ

ずっと持っもってたんだね 見せみせ合うあうように 最強さいきょうハイタッチ

きっと離れはなれても 同じおなじ地球ちきゅう(ほし)のうえ

シンクロする深呼吸しんこきゅう (Now or never)

おそろいの合言葉あいことば せーの! で叫ぼさけぼう!!

決めきめた! ゆめ叶うかなうって

キミと! あの瞬間しゅんかん(とき)から

倍速ばいそく走るはしるくも 追いかけおいかけ

Here we go! 迷いまよいどうだって

キミと! 冒険ぼうけんだよ

この場所ばしょでまた会おあおう 笑おわらお

「わたしたち記念きねん」いい感じかんじ

ピンチに遭うあうたび 震えるふるえるよ 羅針盤らしんばん

でも 大丈夫だいじょうぶ まえしか指さささないはり

憧れあこがれだけで 駆け出しかけだしたっていいじゃない?

情熱じょうねつって案外あんがい 教科書きょうかしょよりおしゃべり

ゆめのゴールの もっとずっとさき

わたしたちの目的もくてき (Last forever)

想像そうぞうよりパワフルな未来みらいにしよう!!

決めきめた! キラキラを全部ぜんぶ

キミと! シェアしようよ

まばたきさえもったいない すごくない?

You & me! ゆるい歩幅ほはばだって

ゆめに! 近づけちかづけてる

今日きょう忘れわすれない ゆるがない

「わたしたち記念きねん」いい感じかんじ

はじまれ ふたりの物語ものがたり どんなかぜ吹かふかれるんだろう

決めきめた! 夢中むちゅう走っはしっ

キミと! 転びころびたいね

きずのない膝小僧ひざこぞうじゃ 学べまなべない!

Here we go! 迷いまよいどうだって

キミと! 冒険ぼうけんだよ

この場所ばしょでまた会おあおう 笑おわらお

出会えであえたあのから いい感じかんじ

10ねんさきもきっと いい感じかんじ

「わたしたち記念きねん」いい感じかんじ

Romaji lyrics

Kira kira shiteru hitomi no naka no sekai
Ippo fumidaseba hirogaru yo mirai chizu
Ano hi nigitteta tenohira SAIZU no yume
Zutto mottetanda ne miseau you ni saikyou HAITACCHI

Kitto hanarete mo onaji hoshi no ue
SHINKURO suru shinkokyuu (Now or never)
Osoroi no aikotoba seeno! de sakebou!!
Kimeta! yume wa kanau tte

Kimi to! ano toki kara
Baisoku de hashiru kumo oikake
Here we go! mayoi michi datte
Kimi to! bouken da yo

Kono basho de mata aou waraou
“watashitachi kinenbi” ii kanjij
PINCHI de au tabi furueru yo rashinban
Demo daijoubu mae shika sasanai hari

Akogare dake de kakedashita tte ii janai?
Jounetsu tte angai kyoukasho yori oshaberi
Yume no GOORU no motto zutto saki ga
Watashitachi no mokutekichi (Last forever)

Souzou yori PAWAFURU na mirai ni shiyou!!
Kimeta! kira kira wo zenbu
Kimi to! SHEA shiyou yo
Mabataki sae mottainai sugokunai?

You & me! yurui hohaba datte
Yume ni! chikazuketeru
Kyou no hi wo wasurenai yuruganai
“watashitachi kinenbi” ii kanjij

Hajimare futari no monogatari donna kaze ni fukarerun darou
Kimeta! muchuu de hashitte
Kimi to! korobitai ne
Kizu no nai hizakozou ja manabenai!

Here we go! mayoi michi datte
Kimi to! bouken da yo
Kono basho de mata aou waraou
Deaeta ano hi kara ii kanjij

Juu-nen saki mo kitto ii kanjij
“watashitachi kinenbi” ii kanjij

English translation (Google auto translate)

The world in the eyes that is sparkling
If you take a step forward you will spread the future map
A palm-sized dream holding the day
I always had it The strongest high touch to show off

Surely even if you leave the same earth (Hoshi)
Synchronizing deep breath (Now or never)
Shout out with the matching words!
I decided! My dream will come true

From that moment (when)
Cloud chase running at double speed
Here we go!
You and the adventure

Let’s meet again in this place Let’s laugh
“We anniversary” It feels nice ♪
Every time I get a pinch I can tremble, my compass
But needles that point only before

Is not it okay to have started running just because I longed for it?
Passionate chat from unexpected textbooks
A destination ahead of the dream goal
Our destination (Last forever)

Let’s make it a more powerful future than I imagined !!
I decided! All the sparkle
Let’s share with you!
Even blinking is not awesome is not it?

You & am! Loose stride
I’m getting close to dreaming!
I will never forget today’s sun
“We anniversary” It feels nice ♪

Beginner Friend’s story How will it be blown?
I decided! Running crazy
I want to kill you!
I can not learn it with knees without scratches!

Here we go!
You and the adventure
Let’s meet again in this place Let’s laugh
I feel good from that day I met you ♪

Surely nice ten years ahead ♪
“We anniversary” It feels nice ♪

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of High School Fleet Character Song (Watashitachi Kinenbi) – Akeno Misaki. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]