Double your JLPT points after 3 months

FULL video, lyric, translation of Hinomaru Zumou Opening Theme (FIRE GROUND) – Official Higedan

Today we bring to you the Hinomaru Zumou Opening Theme (FIRE GROUND) – Official Higedan with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Hinomaru Zumou Opening Theme (FIRE GROUND) – Official Higedan

Music video

  • Anime: Hinomaru Zumou Opening Theme
  • Song name: FIRE GROUND
  • Singer: Official Higedan


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

1つとしてアドバンテージなんてない

向いむいてない」「センス無いないだれもがそう言っいっ笑っわらってる

なんてことない ビビる必要ひつようはない

結果けっか1はつで180 真っ白まっしろ歓声かんせい変わるかわる

アイデンティティのイス取りとりゲームはとっくにオーバー YEAH

それでも弾かひかれまいと世界せかいを 両足りょうあし握りしめるにぎりしめる

真っ赤まっか本能ほんのう 汗だくあせだくのSOUL

難題なんだいだらけのジャストザウェイユーアー

貫き通そつらぬきとおそう 削ぎそぎ落とすおとす憎悪ぞうお

余裕よゆうなんてかますつもりもない

背負い込んしょいこん感情かんじょう HI-HEAT UP HI-HEAT UP

掴みつかみ取るとるのだ理想りそうぞう

真っ赤まっか本能ほんのう 汗だくあせだくのSOUL

残っのこったのはどっちだ?

1つとして確かたしかなものなんてない

向いむいてない」「センス無いない歴史れきしのストーカーが騒ぎ出すさわぎだす

天才てんさい俊才しゅんさい?20ねんにたった1にん逸材いつざい

そんな安いやすい言葉ことば売っうっぱらって 変えかえ聞かきかない見つめろみつめろ

熱血ねっけつ根性こんじょう 満身まんしん創痍そうい

ロックンローラー YEAH

だれぞに貶さけなされた そのセンスで

常識じょうしき作り替えるつくりかえる

真っ赤まっか本能ほんのう 汗だくあせだくのSOUL

反対はんたいだらけのジャストザウェイユーアー

貫き通そつらぬきとおそう 削ぎそぎ落とすおとす憎悪ぞうお

顔色かおいろなんて伺っうかがっちゃ馬鹿ばかみたい

意地っ張りいじっぱり闘争とうそう HI-HEAT UP HI-HEAT UP

掴み合うつかみあうおに形相ぎょうそう

真っ赤まっか本能ほんのう 汗だくあせだくのSOUL

ひざをつくのはどっちだ

真っ赤まっか本能ほんのう 汗だくあせだくのSOUL

難題なんだいだらけのジャストザウェイユーアー

貫き通そつらぬきとおそう 削ぎそぎ落とすおとす憎悪ぞうお

余裕よゆうなんてかますつもりもない

背負い込んしょいこん感情かんじょう HI-HEAT UP HI-HEAT UP

掴みつかみ取るとるのだ理想りそうぞう

真っ赤まっか本能ほんのう 汗だくあせだくのSOUL

残っのこったのはどっちだ?

残っのこったのはどっちだ?

Romaji lyrics

Hitotsu to shite adobanteiji nante nai
“Muitenai” “sensu nai” daremo ga sou itte waratteru
Nante koto nai bibiru hitsuyou wanai
Kekka ippatsu de hyakuhachi juudo masshiro na kansei ni kawaru zo

Aidentiti no isutori geemu wa tokku ni oubaa YEAH
Sore demo hajikaremai to sekai wo ryouashi de nigirishimeru
Makka na honnou asedaku no SOUL
Nandaidarake no jasuto za wei yuu aa

Tsuranukitousou sogiotosu zouo
Yoyuu nante kamasu tsumori mo nai
Shoikonda kanjou wa HI-HEAT UP HI-HEAT UP
Tsukamitoru no da risouzou wo

Makka na honnou asedaku no SOUL
Nokotta no wa docchi da?
Hitotsu to shite tashika na mono nante nai
“Muitenai” “sensu nai” rekishi no sutoukaa ga sawagidasu

Tensai? shunsai? nijuunen ni tatta hitori no itsuzai?
Sonna yasui kotoba upparatte kae no kikanai me de mitsumero
Nekketsu to konjou manshin soui no
Rokkun rouraa YEAH

Dare zo ni kenasareta sono sensu de
Joushiki wo tsukurikaeru
Makka na honnou asedaku no SOUL
Hantaidarake no jasuto za wei yuu aa

Tsuranukitousou sogiotosu zouo
Kaoiro nante ukagaccha baka mitai
Ijippari na tousou wa HI-HEAT UP HI-HEAT UP
Tsukamiau oni no gyousou

Makka na honnou asedaku no SOUL
Hiza wo tsuku no wa docchi da
Makka na honnou asedaku no SOUL
Nandaidarake no jasuto za wei yuu aa

Tsuranukitousou sogiotosu zouo
Yoyuu nante kamasu tsumori mo nai
Shoikonda kanjou wa HI-HEAT UP HI-HEAT UP
Tsukamitoru no da risouzou wo

Makka na honnou asedaku no SOUL
Nokotta no wa docchi da?
Nokotta no wa docchi da?

English translation

You don’t have a single advantage
Everyone is laughing saying you’re not cut out for this,
Or have a bad taste
But who cares?

There’s no need to be afraid
At the end you’ll change 180 degrees with just one shot
And everyone will be cheering wildly
This game of identity musical chairs is long over

Yeah
And even if that doesn’t do it
Grab the world by both legs
A bright red instinct and a sweating soul

Just the way you are, full of challenges
Penetrate through and scrape off the hate
No intention of faking composure
You burned emotions will HI-HEAT UP HI-HEAT UP

Grab hold of your ideals
A bright red instinct and a sweating soul
Who’s left standing?
Nothing is for sure

“You’re not cut out for this,” “you’ve got no taste”
The historical stalkers say as they go berserk
A genius? A prodigy?
A once-in-a-generation phenomenon?

Sell off those cheap words
And see with your irreplaceable eyes
With fiery spirit, you’re a wounded rock’n’roller
Yeah

Everyone derided you for your style
But you can redefine common sense
A bright red instinct and a sweating soul
Just the way you are, with all your contrasts

Penetrate through and scrape off the hate
Seems stupid to gauge people’s reactions
Stubborn battles are HI-HEAT UP HI-HEAT UP
Grappling like a demon

A bright red instinct and a sweating soul
Which one will bend the knee?
A bright red instinct and a sweating soul
Just the way you are, full of challenges

Penetrate through and scrape off the hate
No intention of faking composure
You burned emotions will HI-HEAT UP HI-HEAT UP
Grab hold of your ideals

A bright red instinct and a sweating soul
Who’s left standing?
Who’s left standing?

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Hinomaru Zumou Opening Theme (FIRE GROUND) – Official Higedan. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score