This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Hisone to Maso-tan Ending Theme (Le temps de la rentrée~Koi no Shingakki~) – D Pai. Plus, you can also listen to the Le temps de la rentrée~Koi no Shingakki~ song while reading the lyric.
Hisone to Maso-tan Ending Theme (Le temps de la rentrée~Koi no Shingakki~) – D Pai |
Music video
- Anime: Hisone to Maso-tan Ending Theme
- Song name: Le temps de la rentrée~Koi no Shingakki~
- Singer: D Pai
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
Romaji lyrics
Moi j’aimerai longtemps
Lorsque reviens le temps
Le temps de la rentrée
Les vacances et la vie
Nous avais séparés
Je vais te retrouver
Moi j’aimerai toujours
Emmenant mon amour
Le temps de la rentrée
Il va me redonner
Nos baisers envolés
Dans le grand ciel d’été
Je ne pensais sur les rochers
Et les plages ensoleillées
Qu’à toi à la rentrée
Toi tu étais parti
Aux Îles Canaries
Moi près de Saint-Tropez
Ces vacances perdues
Qui n’en finissaient plus
Sont enfin terminées
Je comptais sur mes doigts
Les heures qui me restaient
Me séparant de toi
Surtout les jours de pluie
Et Dieu sait s’il a plu
Au paradis perdu
Dans un baiser je te redis
Chéri il n’y a pas
De vacances sans toi
Déjà le vent d’automne
Les feuilles qui frissonnent
Me rapprochent de toi
Et quand viendra l’hiver
Qu’est-ce que ça peut me faire
Moi j’ai chaud dans tes bras
Si l’on se moque de moi
Si les gens n’aiment pas
Lorsque finit l’été
Moi j’aimerai toujours
Emmenant mon amour
Le temps de la rentrée
Le temps de la rentrée
Le temps de la rentrée
*it’s in french
English translation (Google auto translate)
——————-
Are you satisfy with the Hisone to Maso-tan Ending Theme (Le temps de la rentrée~Koi no Shingakki~) – D Pai lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.