Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of Inazuma Eleven: Ares no Tenbin Ending Theme (Koi suru Otome wa Amemoyou) – alom

Today we bring to you the Inazuma Eleven: Ares no Tenbin Ending Theme (Koi suru Otome wa Amemoyou) – alom with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Inazuma Eleven: Ares no Tenbin Ending Theme (Koi suru Otome wa Amemoyou) – alom

Music video

  • Anime: Inazuma Eleven: Ares no Tenbin Ending Theme
  • Song name: Koi suru Otome wa Amemoyou
  • Singer: alom


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

恋するこいする恋するこいする乙女おとめよ あいつをずうっと待つまつ

悲しいかなしい悲しいかなしいあめ模様もよう このまま流れながれ消えきえちゃうよ

素直すなおむすめになれない

会いあいたいと伝えつたえられない Ah ダメ ダメ 純情じゅんじょう Girl

泣かなかないで純情じゅんじょう Girl

わたし恋するこいする乙女おとめよ 本当ほんとうわたし弱いよわい

だけれどくちからちゃうよ 憎まれ口にくまれぐちちゃうのよ

かわいい性格せいかく 羨ましいうらやましい

甘えあまえたり おねだりしたり Ah 出来できないヘナチョコ Girl

泣かなかないでヘナチョコ Girl

わたし恋するこいする乙女おとめよ 本当ほんとうわたし弱いよわい

だけれどくちからちゃうよ 憎まれ口にくまれぐちちゃうのよ

Romaji lyrics

Koi suru koi suru otome yo aitsu o zūtto matsu mi yo
Kanashī kanashī ame moyō kono mama nagarekiechau yo
Sunao na musume ni narenai
Aitai to tsutaerarenai Ah dame dame junjō Girl

Nakanaide junjō Girl
Koi suru koi suru otome yo aitsu o zūtto matsu mi yo
Kanashī kanashī ame moyō kono mama nagarekiechau yo
Sunao na musume ni narenai

Aitai to tsutaerarenai Ah dame dame junjō Girl
Nakanaide junjō Girl
Watakushi wa koi suru otome yo hontō no watakushi wa yowai yo
Da keredo kuchi kara dechau yo nikumare kuchi ga dechau no yo

Kawaī seikaku urayamashī
Amae tari o nedarishi tari Ah dekinai hena choko Girl
Nakanaide henachoko Girl
Watakushi wa koi suru otome yo hontō no watakushi wa yowai yo

Da keredo kuchi kara dechau yo
Nikumare kuchi ga dechaunoyo

English translation

I am a maiden who’s in love, I have been waiting for him for a long time
Sadness, sadness looks like the rain,
Flows and disappears just like the rain
I can’t show my true self

I can’t tell him I want to see him
Ah no, no, I am a pure girl
Don’t cry, a pure girl
I am a maiden who’s in love, I am actually very weak

But it comes right out of my mouth, words I don’t mean
I am jealous of girls who are sweet and honest
I can’t sweet talk, Ah, I am no good
Don’t cry “loser” girl

I am a maiden who’s in love, I am actually very weak
But it comes right out of my mouth, words I don’t mean

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Inazuma Eleven: Ares no Tenbin Ending Theme (Koi suru Otome wa Amemoyou) – alom. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 5/5]