Today we bring to you the Kabaneri of the Iron Fortress Ending Theme (ninelie) – Aimer with chelly with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
Kabaneri of the Iron Fortress Ending Theme (ninelie) – Aimer with chelly |
Music video
- Anime: Kabaneri of the Iron Fortress Ending Theme
- Song name: ninelie
- Singer: Aimer with chelly
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
どれも
どこへ
だからサイレンス
箱の中に揃えた苛立
Don’t be above your daydream
だからサイレンス
どこまでも
だからサイレンス
Romaji lyrics
Kimi wo tsunagu sora no hoshi ga hitotsu oto wo tatete mo
Dore mo onaji ame ni nureta yume bakari kawaku dake no kou
Aite wo nazoru kotae ni tsukareta
Kurikaesu hi no nai yoake ni kuzureta asa
Tsukamaeta daydream deokureta SUTOORII to eikou ga
Doko e sakebi tonaete mo
Areta TONNERU koe mo kugurenai
Dakara SAIRENSU tomosu tame to
Soto to PAZURU no you ni hamaru PIISU ga hitsuyou to shite mo
Ei mo nai itsuwari to onaji da sutesarare narabu dake no shou
Hako no naka ni soroeta iradachi
Junban machisarashi gomakashi no GOORU
Don’t be above your daydream kado ga toreta vision
Kimi no yume ga yoko de hazurete mo
Boku wa utai hashi wo kakeyou
Dakara SAIRENSU narasu tame to
Dokomade mo katagawa ni sotta RIZUMU sugita machinami wa owari no ai to tooku e
Tsutaerenai hizumikake no IMEEJI ni me ga sameta teikou kataochi no shoudou
Kudaketa cry & dream tobira dake no risou
Machi ga zatsuon ni obore hashaide mo
Boku wa utai kaji wo suteyou
Dakara SAIRENSU hibiku tame to
English translation
Even if the stars in the sky that keep you together raise a single sound in protest,
All dreams will be drenched by the same downpour; light merely left out to dry.
I grew tired of answers found by following others;
Among a repetitive daybreak with no sun… is a shattered morning.
A daydream grasped: that story and glory are behind the times,
But no matter which direction they shout their tale,
Their voices won’t make it through that ruined tunnel,
So they merely exist to ignite this silence!
Even if a piece is required to connect with the outside, like a puzzle,
They’re like fakes without shadows, being tossed aside; prize medals only for display.
These frustrations gathered inside a box,
Await their turn to be exposed… a deceptive goal.
Don’t be above your daydream: angles have been taken from your vision,
But even if your dream passes you by,
I’ll sing, crossing that bridge,
So I can let this silence ring aloud!
That rhythm always followed alongside… while the cityscape passes and grows farther, accompanying a final love.
Within a twisting image I can’t communicate: Are an awakened resistance… an outdated impetus…
This crushed cry & dream: there’s nothing but gateway ideals,
But even if this city is happy to drown amidst the noise,
I’ll sing, tossing aside my rudder,
So I can let this silence resound!
(Don’t be afraid Daybreak has come)
——————-
Are you satisfy with the Kabaneri of the Iron Fortress Ending Theme (ninelie) – Aimer with chelly lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.