This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Kagewani: Shou Ending Theme (Egoist Unfair) – M.S.S. Project. Plus, you can also listen to the Egoist Unfair song while reading the lyric.
Kagewani: Shou Ending Theme (Egoist Unfair) – M.S.S. Project |
Music video
- Anime: Kagewani: Shou Ending Theme
- Song name: Egoist Unfair
- Singer: M.S.S. Project
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
そう
それが
ただ
それが
それが
Romaji lyrics
Me wo samasu honshō
Kurikaesu inga
Ibitsu ( yu ga ) me rare ta sekai
Iki wo tome te koroshi ta
Hisomu sono mi ni yadosu mono wa
Sō boku wo okashitsuzukeru Next Phase
Kage wo utsusu sono shinjitsu wa
Kirei ni kie te iki wo hisome
Kurai basho e?
Furue yureru guren no rōkaku ( rō kaku ) yo Breaking
Kuzure kuchiru gareki no tō dai te Cry
Otozureru shūmaku Dooms Day
Sore ga ayamachi no daishō Egoist Unfair
Moetsuki ta arano ni
Tsukisasu shinjitsu
Mukuware nai sekai
Subete wo hakai koroshi ta
Kitanashi sono me ni utsusu mono wa
Tada kimi wo okashitsuzukeru Fall Feel
Tsuki ga terasu sono shinjitsu wa
Mugen ni mayoi iki wo hisome
Tōi kako e?
Karami konjiru setsuna no senritsu yo Wither
Kuzure kuchiru gareki no umi obore Cry
Otozureru shūmaku Dooms Day
Sore ga haitoku no daishō Egoist Unfair
Kawaki kuchiru suna no shiro no kioku Forgetting
Mayoikon da hakanai kono keshiki wa
Furue yureru guren no rōkaku ( rō kaku ) yo Breaking
Kuzure kuchiru gareki no tō dai te Cry
Otozureru shūmaku Dooms Day
Sore ga ayamachi no daishō Egoist Unfair
English translation (Google auto translate)
A nature that wakes up
Repeat causal
Distorted world
I stopped breathing and killed him.
What lurks in the body
Yes Continue to violate me Next Phase
The truth that shines the shadow is
Breathlessly disappearing beautifully
To a dark place …
The trembling swaying red lion ‘s castle tower (Bra)
Collapsing a tower of rubble decayed Cry
The final closing Dooms Day
That is a mistake of the mistake Egoist Unfair
In the wilderness burned out
Piercing truth
A world not rewarded
I destroyed everything.
Dirty things reflected in their eyes
Just keep on breaking you Fall Feel
The truth that the moon illuminates is
Infinitely lost my breath
To distant past …
It is a momentary melody that entwines and mixes Wither
Collapse Rubbed debris Drowning sea Cry
The final closing Dooms Day
That is the compensation of talism Egoist Unfair
Forgetting the memory of a thirsty sand castle
This scenic view that strayed in
The trembling swaying red lion ‘s castle tower (Bra)
Collapsing a tower of rubble decayed Cry
The final closing Dooms Day
That is a mistake of the mistake Egoist Unfair
——————-
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Kagewani: Shou Ending Theme (Egoist Unfair) – M.S.S. Project. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.