Today we bring to you the Kakuriyo no Yadomeshi Ending 1 (Color) – Manami Numakura with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
Kakuriyo no Yadomeshi Ending 1 (Color) – Manami Numakura |
Music video
- Anime: Kakuriyo no Yadomeshi Ending 1
- Song name: Color
- Singer: Manami Numakura
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
ふわふわ
やがて
あんなに
もう
願いが繫ぐ私の物語
この手が繫ぐ笑顔達
そう
[この
ふわふわ
ふわり ひとつになってぱっと
いつでも
ねぇ
やっと
この
そう
Romaji lyrics
Fuwafuwa ukabu shiroi kokoro ga
Atatamerarete sotto mezameru
Yagate maiorite yuku nani mo nai basho demo
Kaze ga kaotte koe ga todoita
Mamorareteru koto kizukana katta
Annani chikaku ni ita koro ni wa
Irodorareteku kokoro
Mou hitotsu no sekai tobidatou
Negai ga tsunagu watashi no monogatari
Kono te ga tsukuridasu egaotachi
Ima ga kiseki ni kawatteiku
Owaranai owaranai niji no saki
Sou dareka no tame ni ikiru koto
Deaeta na mabushi mirai to
[Full Version Continues :]Fuwafuwa asobu takusan no kokorotachi
Fuwari hitotsu ni natte patto hajiketa nara
Sukoshi zutsu sodatte iku tsubasa to
Omoi wo chikara ni kaete
Sora no hirosa ni mo kidzukenakatta
Itsudemo tashika ni tonari ni aru
Iro ga fueteku kokoro
Uketsugareru sekai tobitatou
Watashi ga tsumugu inochi no momogatari
Chiisana shiawase wo wakachiau
Ima ga kiseki e tsudzuite iku
Aitai aitai yume no saki
Watashi ni ibasho wo yasashii jikan to
Nee korande butsukete kega wo shitemo
Tebanashitakunai mono
Yatto mitsukerareta no
Owaranai owaranai kimochi ga
Aitai aitai sakebu kara
Habataku ano hi niji wo koete
Negai ga tsunagu watashi no monogatari
Kono te ga tsukuridasu egaotachi
Ima ga kiseki ni kawatteiku
Owaranai owaranai niji no saki
Sou dareka no tame ni ikiru koto
Deaeta no itoshii mirai to
English translation
My pale heart lightly floating,
Was warmed up and quietly awoke,
When it descended to the ground, there was nothing there.
But the wind smelled sweet, and your voice reached me.
I didn’t realize I was being protected,
While you were so close to me,
My heart became colorful.
Let’s set off for another world.
My story, where wishes connect,
The smiles I produce with these hands.
The present transforms into a trajectory,
On the other side of the never-ending rainbow,
That’s right I discovered,
Living for someone else and a radiant future.
——————-
Are you satisfy with the Kakuriyo no Yadomeshi Ending 1 (Color) – Manami Numakura lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.