FULL video, lyric, translation of Koi to Uso Opening Theme (Kanashii Ureshii) – Frederic

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Koi to Uso Opening Theme (Kanashii Ureshii) – Frederic. Plus, you can also listen to the Kanashii Ureshii song while reading the lyric.

Koi to Uso Opening Theme (Kanashii Ureshii) – Frederic

Music video

  • Anime: Koi to Uso Opening Theme
  • Song name: Kanashii Ureshii
  • Singer: Frederic


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

真っ赤まっかせん描いえがい ちっぽけなこころお話おはなし

僕らぼくら未来みらいはどこに向かっむかっ光るひかるの?

続きつづきせん描いえがい 色づいいろづいてしまうたびにまぶしい

そんなこころのリズムを繋ぎつなぎだす

かなしいかなしいかなしいかなしい

うれしいうれしいうれしいうれしい

2つの感情かんじょう揺さぶらゆさぶられては

まだ指先ゆびさき照らしてらし出しだしてくだけ

このままうそでもいいからゆめ泳がせおよがせ

かなしいかなしいいま探しさがしてく

僕らぼくら見えみえない未来みらい信じしんじてるだから

かなしいかなしいいま探しさがしては光っひかっ

Romaji lyrics

Makka na sen o egaita chippoke na kokoro no ohanashi
Bokura no mirai wa doko ni mukatte hikaru no?
Tsuzuki no sen o egaita irozuite shimau tabi ni mabushii
Sonna kokoro no rizumu o tsunagidasu

Kanashii kanashii kanashii kanashii
Ureshii ureshii ureshii ureshii
Futatsu no kanjou ni yusaburarete wa
Mada minu yubisaki o terashidashiteku dake

Kono mama uso demo ii kara yume oyogasete
Kanashii kanashii ima o sagashiteku
Bokura wa mienai mirai o shinjiteru dakara
Kanashii kanashii ima o sagashite wa hikatta

[Full Version Continues:]Makka na reeru tsunaida hottokenai kimi no ohanashi
Bokura no yogisha wa doko ni mukatte hashiru no?
Kemuri ni maita omoi wa furimuite shimau tabi ni sabishii

Sonna kokoro no biito o tsunagidasu
Kanashii kanashii kanashii kanashii
Ureshii ureshii ureshii ureshii
Futatsu no kanjou ni yusaburarete wa

Mada minu yubisaki ni susumitsuzukeru dake
Sayonara, sayonara
Kanashii dake no bokura no hanashi
Kono mama uso demo ii kara yume oyogasete

Kanashii kanashii ima o sagashiteku
Bokura wa mienai mirai o shinjiteru dakara
Kanashii kanashii ima o sagashiteku
Bokura wa mada minu yukusaki ni ashi o mukete

Kanashii kanashii kanashii ya tte mou tomaranai
Kanashii kanashii kanashii kanashii
Ureshii ureshii ureshii ureshii

English translation

A story of a small heart that drew a bright red line
Where will our future shine?
Draws a continuation line and is dazzling every time it is colored
Connect the rhythm of such heart

It is sad sad it’s sad
I am happy I am happy happy
Being shaken by two emotions
It only illuminates the fingertips I do not see yet

Lie as it is, so you can swim in a dream
I look for sad sad now
We believe in the invisible future
So searching for sad songs gleamed

[Full Version Continues:]The red thread is connected and your story that can not be relieved
Where are we going for the night train?
The feeling rolled in smoke is lonely whenever turning around

I connect beats of such hearts
It is sad, sad it’s sad
I am happy I am happy I am happy
Being shaken by two emotions

Just keep going forward to the unexpected fingertips
Good bye Good bye
A story of us just sad
Lie as it is, so you can swim in a dream

I look for sad sad now
We believe in the invisible future
So search for sad sad right now
We turned our feet to where we have not yet seen

I’m sad we’re sad it will not stop yet
It is sad sad it’s sad

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Koi to Uso Opening Theme (Kanashii Ureshii) – Frederic. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]