Today we bring to you the Koi wa Ameagari no You ni Ending Theme (Ref:rain) – Aimer with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
Koi wa Ameagari no You ni Ending Theme (Ref:rain) – Aimer |
Music video
- Anime: Koi wa Ameagari no You ni Ending Theme
- Song name: Ref:rain
- Singer: Aimer
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
Raining
Kissing
あの
Nothing but you’re the part of me
まだ
まだ
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに
ただ
まだ
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
[FULLバージョン]
Raining
Kissing
あの
Miss you
Breezing
Nothing but you’re the part of me
まだ
まだ
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに
ただ
まだ
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Calling
Freezing
どこを
Nothing but you’re the part of me
また
ただ
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
そんなフレーズを
あの
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
まだ
まだ
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに
ただ
まだ
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Romaji lyrics
Raining, Natsu no gogo ni
Tōri ame no kasa no shita
Kissing, Nureta hō ho ni
Sotto kuchi zuketa
Ano kisetsu ni mata akogareteiru
Nani mo te ni tsukazu ni
Uwano sora no hibi
Nothing but you’re the part of me
Mada tarinakute
Mada kienakute
Kasaneta tenohira kara
Osana-sa ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Sonna fureizu ni nurete iku ame no naka
Tada tarinakute mada ienakute
Kazoeta hi no yume kara sayonara ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Furerarezu ni iretaranara waraeta ka na?
Kissing nureta hō ni sotto kuchi zuketa
Ano kisetsu ni mada kogarete iru
Miss you mado no soto ni tōzakaru keshiki-tachi
Breezing niji ga mieta sugu ni kie sō de
Ame asu wa furanakere ba ī
Nan mo te ni tsukazu ni uwanosora no hibi
Nothing but you’ re the part of me
Mada tarinakute
Mada kienakute
Kasaneta tenohira kara osana-sa ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Sonna fureizu ni nureteku ame no naka
Tada tarinakute
Mada ienakute
Kazoeta hi no yume kara sayonara ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Furerarezu ni iretarawaraeta ka na?
Calling shiroi iki ga maiagaru sora no shita
Freezing tsuyoi kaze ni sukoshi kajikanda te to
Yowa-sa o poketto no naka ni
Doko o miwatashite mo tōrisugita hibi
Nothing but you’ re the part of me
Mata furetakute
Tada mabushiku te
Omowazu me o sorashita yasashi-sa ni
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
Sonna fureizu o narabeta shi o ima
Ano kaerimichi basu ni yurarete
Kanau hazu mo nai yō na yume o mite
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
Kurikaesu kisetsu ni narenai mama
Mō sukoshi kurai otona de iretara nan te ietadarō?
Mada tarinakute
Mada kienakute
Kasaneta tenohira kara osana-sa ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Sonna fureizu ni nureteku ame no naka
Tada tarinakute
Mada ienakute
Kazoeta hi no yume kara sayonara ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Furerarezu ni iretarawaraeta ka na?
English translation
Raining
One summer afternoon in a rain shower
Under the umbrella
Kissing
I kissed gently on you wet cheek
I’m still longing for that season
I’m so distracted that I keep daydreaming
Nothing but you’re the part of me
It’s still no enough
It still hasn’t gone away
Innocence of our stacked hands
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
In the rain, I get soaked in those phrases
It’s just not enough
It still can’t say goodbye
To the days I dreamed of counting down
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
If I hadn’t touched you, would I be smiling?
——————-
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Koi wa Ameagari no You ni Ending Theme (Ref:rain) – Aimer. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.