Today we bring to you the Kuromukuro Opening 2 (Chou Onsoku Destiny) – Glay with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
Kuromukuro Opening 2 (Chou Onsoku Destiny) – Glay |
Music video
- Anime: Kuromukuro Opening 2
- Song name: Chou Onsoku Destiny
- Singer: Glay
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
Black Destiny
Wrong Distance
Awaken
Bad Ending さぁ、
Be Straight Edge
Just Like a Game
Show Must Go On
Think Different
Blacken Destiny
Blacken Destiny
[FULLバージョン]
Black Destiny
Wrong Distance
Awaken
Bad Ending さあ
Be Straight Edge
Just like a game
Show must go on
Think different
Blacken destiny
Black Destiny
Wrong Distance
Awaken
Bad Ending
Be Straight Edge
Just like a game
Show must go on
Think different ようこそ
Black Destiny
Wrong Distance
Awaken
Bad Ending さあ
Be Straight Edge
Just like a game
Show must go on
Think different
Blacken destiny
Romaji lyrics
Haritsuita masuku ga warau
Teisai no kago ni yurare
Hito no me wo azamuku tabi ni
Doukeshi wa iromeki machi wa nureru
Kataku tozasareta negau hi wa
Doukoku ni mo nita Silence
Sakebu koe no houkou wa
Rekishi to jikan ga yugamu toki wo koe
Black Destiny me wo tojiru
Wrong Distance toki nagare
Awaken kuro no shigai e
Bad Ending saa, hajimeyou!
Be Straight Edge togisumashite
Just Like a Game ashita wo utagai
Show Must Go On kako ni narae
Think Different risou no meiro
Blacken Destiny
Blacken Destiny
[Full Version:]Haritsuita masuku ga warau teisai no kago ni yurare
Hito no me o azamuku tabi ni doukeshi wa iromeki machi wa nureru
Kataku tozasareta negai wa doukoku nimo nita sairensu
Sakebu koe no houkou wa rekishi to jigen ga yugamu toki no koe
Black Destiny me o tojiru
Wrong Distance toki nagare
Awaken kuro no sekai e
Bad Ending saa hajimeyou
Be Straight Edge togisumase
Just like a game asu o utagai
Show must go on kako ni narae
Think different risou no meiro
Blacken destiny
Haritsumeta suki nerau sunaipaa youhei wa kibisu o kaesu
Kakumeika ga you ririshizumu gizen wa kizen to kaoiro o nameru
Utakata no gotoki hibi shita o kamikiru bijireiku
Karamiau mugen no supairaru tsume wa kyouki kodou o sakanaderu kondakutaa
Black Destiny tachiagare
Wrong Distance tokihanate
Awaken urei o ouka
Bad Ending moteamasu hodo
Be Straight Edge me o nerae
Just like a game itsuwari o ute
Show must go on jouki o kabuki
Think different youkoso sekai e
Oroka saredo taka ga jinsei itami shibire kairaku ni obore kurikaesu
Chou onsoku desutinii
Black Destiny me o tojiru
Wrong Distance toki nagare
Awaken kuro no sekai e
Bad Ending saa hajimeyou
Be Straight Edge togisumase
Just like a game asu o utagai
Show must go on kako ni narae
Think different risou no meiro
Blacken destiny
English translation
The mask fastened to my face smiles,
As I sway within this cage of a body.
The more I deceive the eyes of others,
This clown grows lively, as the city becomes wet.
This tightly closed off, wishing flame,
Lives in a silence that resembles a wailing scream.
In the direction that shouting voice leads,
Histories and epochs distort – gotta go beyond time!
Black Destiny- I close my eyes…
Wrong Distance – As time flows…
Awaken- Heading to that black relic…
Bad Ending- Come on, let’s get started!
Be Straight Edge- Hone it sharply…
Just Like a Game- Doubt what tomorrow brings…
Show Must Go On- Repeat the past…
Think Different- A maze of ideals!
Blacken Destiny
Blacken Destiny!
[Full Version:]The mask fastened to my face smiles, as I sway within this cage of a body.
The more this clown deceives the eyes of others… all grows lively, as the city becomes wet.
This tightly closed off, wishing flame, lives in a silence that resembles a wailing scream.
The howling of a booming voice of time… that distorts histories and epochs!
Black Destiny- Close your eyes…
Wrong Distance- As time flows…
Awaken- Heading to a black world…
Bad Ending- Come on, let’s get started!
Be Straight Edge- Hone it sharply…
Just like a game- Doubt what tomorrow brings…
Show must go on- Repeat the past…
Think different- A maze of ideals!
Blacken destiny!
Faced with a tense sniper awaiting his moment, mercenaries turn tail.
With the kind of lyricism that makes revolutionists drunk, hypocrisy licks away at resolution and consternation.
In days like ephemeral bubbles, flowery rhetoric cuts away at tongues.
In this tangling, endless spiral, those claws are one with madness; conductors that rub our heartbeats the wrong way.
Black Destiny- Take a stand…
Wrong Distance- Let it free…
Awaken- Celebrate sadness…
Bad Ending- ’til it’s too much to handle…
Be Straight Edge- Aim for the eyes…
Just like a game- Pierce through that fiction…
Show must go on- Stray from the beaten track…
Think different- Welcome to the world!
Even if fools, ’tis nothing more than life – drowning amid pain, numbness, and pleasure… we repeat again:
This Supersonic Destiny!
Black Destiny- Close your eyes…
Wrong Distance- As time flows…
Awaken- Heading to a black world…
Bad Ending- Come on, let’s get started!
Be Straight Edge- Hone it sharply…
Just like a game- Doubt what tomorrow brings…
Show must go on- Repeat the past…
Think different- A maze of ideals!
Blacken destiny!
——————-
Are you satisfy with the Kuromukuro Opening 2 (Chou Onsoku Destiny) – Glay lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.