FULL video, lyric, translation of Luck & Logic Opening Theme (STORY) – Kensho Ono

Today we bring to you the Luck & Logic Opening Theme (STORY) – Kensho Ono with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Luck & Logic Opening Theme (STORY) – Kensho Ono

Music video

  • Anime: Luck & Logic Opening Theme
  • Song name: STORY
  • Singer: Kensho Ono


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

感覚かんかくてき衝動しょうどう叫んさけんでいたんだ

きみがどこかに消えきえてしまうそんながした

会いあいたいよ」

平行へいこう世界せかいでは言えいえたのに

ゆめなかでならば なに怖くこわくないよ

現実げんじつ逃避とうひしたあのころ

後悔こうかいばかりの日々ひび歩きあるき続けつづけていたんだ

会いあいたいよ 会いあいたいよ

届かとどかない きみ名前なまえ呼んよんでいた

戻らもどらない もう二度とにどとあのには

いつかだれかとまたこいをして 違うちがうみち行くいくパラレルストーリー

きみ贈るおくる夜明けよあけのLoveSong 朝日あさひ昇るのぼるそら歌っうたっ

変わりかわりたい 変わりかわりたい 強くつよく願うねがうぼく明日あした向かうむかう

感情かんじょうてき判断はんだん間違えまちがえ

言葉ことば取り消しとりけしたい あの戻れもどれないよ

経験けいけん不足ふそくしていたぼくだけど

過去かこ変えかえられない だから明日あした探すさがす

泣いないていた 泣いないていた

理由りゆうさえも 付かつかなかったけど

またいつか 笑顔えがおになれる来るくる

きっと僕らぼくらはまた間違えまちがえて それでも立ち上がるたちあがるドラマチックストーリー

きみがいない世界せかいのSunRises 乗り越えのりこえてくため見上げみあげ

変わりかわりたい 変わりかわりたい 強くつよく願いねがい込めこめ叫んさけんでいる

感覚かんかくてき衝動しょうどうきみ想っおもったんだ

いつかだれかとまたこいをして 違うちがうみち行くいくパラレルストーリー

きみ贈るおくる夜明けよあけのLoveSong 明日あした昇るのぼるそら歌っうたっ

変わりかわりたい 変わりかわりたい 強くつよく願うねがうぼく明日あした向かうむかう

明日あした向かうむかう

きみがくれたものを 全部ぜんぶ連れつれ行くいく

きみがくれたものは きっと明日あした変えるかえる

きみ笑っわらっていたを 全部ぜんぶ連れつれ行くいく

きみ泣いないていたは きっとぼく変えるかえる

Romaji lyrics

Kankakuteki shoudou de sakende itanda
Kimi ga dokoka ni kiete shimau sonna ki ga shita
“aitai yo”
Heikou sekai de wa ieta no ni

Yume no naka de naraba nanimo kowakunai yo
Genjitsu wo touhi shita ano koro wa
Koukai bakari no hibi wo aruki tsuzukete itanda
Aitai yo aitai yo

Todokanai kimi no namae yondeita
Modoranai mou nido to ano hi ni wa
Itsuka dareka to mata koi wo shite chigau michi wo yuku PARARERU SUTOORII
Kimi ni okuru yoake no LoveSong asahi noboru sora e utatta

Kawaritai kawaritai tsuyoku negau boku wa asu e mukau
Kanjouteki handan de machigaeta
Kotoba wo torikeshitai ano hi ni modorenai yo
Keiken ga fusoku shite ita boku dakedo

Kako wa kaerarenai dakara asu wo sagasu
Naiteita naiteita
Riyuu sae mo ki ga tsukanakatta kedo
Mata itsuka egao ni nareru hi ga kuru

Kitto bokura wa mata machigaete sore demo tachiagaru DORAMACHIKKU SUTOORII
Kimi ga inai sekai no SunRises norikoeteku tame ni miageta
Kawaritai kawaritai tsuyoku negaikomete sakendeiru
Kankakuteki shoudou de kimi wo omottanda

Itsuka dareka to mata koi wo shite chigau michi wo yuku PARARERU SUTOORII
Kimi ni okuru yoake no LoveSong asahi noboru sora e utatta
Kawaritai kawaritai tsuyoku negau boku wa asu e mukau
Asu e mukau

Kimi ga kureta mono wo zenbu tsurete iku yo
Kimi ga kureta mono wa kitto asu wo kaeru
Kimi ga waratteita hi wo zenbu tsurete iku yo
Kimi ga naiteita hi wa kitto boku wo kaeru

English translation

I was yelling with sensuous impulse!
I got the feeling you were gonna go somewhere far away…
“I want to see you!”
I could have said it in a parallel world…

I wouldn’t have feared a thing if it’d been within a dream…
Back then, when I was running away from reality,
I was walking on and on through days of regret.
I want to see you! I want to see you!

I was calling your name, unable to make it through!
We’ll never be able to go back to that day…
Someday I’ll fall in love again, with someone else – following a different path in a parallel story.
Sending this daybreak LoveSong to you, I sang to the morning sun rising in the sky:

I want to change! I want to change! Wishing strongly… I turn to face tomorrow.
I screwed up, making an emotional decision,
But I can’t erase the words and return to that day…
I lacked so much experience then,

But it’s because I can’t change the past that I’m searching for the future!
The reason you were crying, again and again,
Never really occurred to me.
But the day you can smile again will surely come.

We’ll surely end up making mistakes again, but we’ll keep rising back up in this dramatic story!
So I could make it past the SunRise without you here, I looked up to the sky:
I want to change! I want to change! Entreating a powerful wish… I’m yelling on high.
I thought of you with sensuous impulse…

Someday I’ll fall in love again, with someone else – following a different path in a parallel story.
Sending this daybreak LoveSong to you, I sang to tomorrow’s sun rising in the sky:
I want to change! I want to change! Wishing strongly… I turn to face tomorrow.
I turn to face tomorrow!

I’ll take along everything you gave me-
The things you gave me will surely bring a different tomorrow!
I’ll take along all the days you smiled-
The days you cried will surely change me!

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Luck & Logic Opening Theme (STORY) – Kensho Ono. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]