FULL video, lyric, translation of Macross Delta Ending 2 (Hametsu no Junjou) – Walkure

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Macross Delta Ending 2 (Hametsu no Junjou) – Walkure. Plus, you can also listen to the Hametsu no Junjou song while reading the lyric.

Macross Delta Ending 2 (Hametsu no Junjou) – Walkure

Music video

  • Anime: Macross Delta Ending 2
  • Song name: Hametsu no Junjou
  • Singer: Walkure


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

燃え上がるもえあがる瓦礫がれきうえ立ったっている

いつからかなぜだろうか忘れわすれたけど

息継ぎいきつぎもできないほのおなかでは

探しさがしても見つけみつけても意味いみがないよ

壊せこわせ 超えろこえろ 過去かこのエクスタシー

たとえ最悪さいあくでも 未来みらい選べえらべ

(行くいくよ)

ギリギリまで Love Forever

悶えるもだえるほど歌えうたえ

たましいはとぐろを巻きまき Yeah

それでもまだ叫べさけべ

生きるいきることに滾れたぎれ

そのさき破滅はめつ純情じゅんじょう

アドリブでBaby 許しゆるしてあげるわ

カオスの絶頂ぜっちょう

Romaji lyrics

Moeagaru gareki no ue ni tatteiru
Itsukaraka naze darou ka wasureta kedo
Ikitsugi mo dekinai honoo no naka dewa
Sagashitemo mitsuketemo imi ga nai yo

Kowase koero kako no ekusutashii
Tatoe saiaku demo mirai wo erabe
Iku yo
Girigiri made Love Forever

Modaeru hodo utaeba
Tamashii wa toguro wo maki Yeah
Soredemo mada sakebeba
Ikiru koto ni tagireba

Sono saki wa hametsu no junjou
Adoribu Baby yurushiteageru wa
Kaosu no zecchou

English translation

I’m standing upon the burning wreckage,
Though I’ve forgotten why, or how long I’ve been here…
Amid these flames that choke my breath,
No matter what I search for, or manage to find, it’s all quite pointless.

So I’ll break, and go beyond… the ecstasy in my past;
Even if it’s the worst outcome possibly, I’ve gotta choose the future!
(I’m going…)
Reaching to the limits of love forever,

If I can sing until I’m writhing in agony,
My soul will coil into an ouroboros!
If I can still manage to scream then,
Seething with life abound,

What lies beyond will be the pureness of destruction!
I’ll forgive you, Baby – completely ad lib:
A climactic chaos!

——————-

Are you satisfy with the Macross Delta Ending 2 (Hametsu no Junjou) – Walkure lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]