Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of Made in Abyss Ending Theme (Tabi no Hidarite, Saihate no Migite) – Miyu Tomita

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Made in Abyss Ending Theme (Tabi no Hidarite, Saihate no Migite) – Miyu Tomita. Plus, you can also listen to the Tabi no Hidarite, Saihate no Migite song while reading the lyric.

Made in Abyss Ending Theme (Tabi no Hidarite, Saihate no Migite) – Miyu Tomita

Music video

  • Anime: Made in Abyss Ending Theme
  • Song name: Tabi no Hidarite, Saihate no Migite
  • Singer: Miyu Tomita


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

そら浮かんうかんでる光るひかるなみ

束ねたばねにじはしをかけよう

危ういあやうい足場あしば 滑るすべるスロープ

過去かこ未来みらい道標どうひょう

きみ左手ひだりて ぼく右手みぎて

繋いつない繋げつなげてはじめよう

いつも そばに いるよ

過去かこも いまも 未来みらい

だから迷わまよわずに歩いあるいていこう

色とりどりいろとりどりゆめ 重ねかさね

明日あしたはどこに向かうむかう

きみ一緒いっしょにいれたら 世界せかい輝きかがやきだすよ

最果てさいはて咲くさくはな探そさがそ

[このさきはFULLバージョンのみ]

夜明けよあけ近いちかいうす明かりあかり

みみをすませばかぜ歌ううたう

秘密ひみつ教えおしえて 覗くのぞくスコープ

祈るいのる奇跡きせき叶うかなうなら

たび装備そうび身軽みがるじゃなきゃね

希望きぼうきずながあればいい

なにも なくて いいよ

ほしも そらも ひかり

きみこえ頼りたよりに さぁいこう

止まらとまらない憧れあこがれ 重ねかさね

明日あした続いつづいていく

帰り道かえりみちさえ見えみえない世界せかい超えこえ行こいこうよ

見果てぬ夢みはてぬゆめ咲くさくはな探そさがそ

柔らかやわらかこころ宿るやどる意志いし強くつよく

はがねのように結ばむすばれた想いおもい

飛んとんでいけどこまでも高くたかく

色とりどりいろとりどりゆめ 重ねかさね

明日あしたはどこに向かうむかう

きみ一緒いっしょにいれたら 世界せかい輝きかがやきだすよ

最果てさいはて咲くさくはな探そさがそ

Romaji lyrics

Sora ni ukanderu hikaru nami o
Tabanete niji no hashi o kakeyou
Ayaui ashiba suberu suroopu
Kako to mirai no michishirube

Kimi no hidarite boku no migite o
Tsunaide tsunagete hajimeyou
Itsumo soba ni iru yo
Kako mo ima mo mirai mo

Dakara mayowazu ni aruite ikou
Irotoridori no yume kasanete
Ashita wa doko ni mukau
Kimi to issho ni iretara sekai wa kagayakidasu yo

Saihate no chi ni saku hana o sagasou
[Full Version Continues:]Yoake ga chikai usuakari ni
Mimi o sumaseba kaze ga utau

Himitsu oshiete nozoku sukoopu
Inoru kiseki ga kanau nara
Tabi no soubi wa migaru janakya ne
Kibou to kizuna ga areba ii

Nanimo nakute ii yo
Hoshi mo sora mo hikari mo
Kimi no koe o tayori ni sa ikou
Tomaranai akogare kasanete

Ashita wa tsudzuite iku
Kaerimichi sae mienai sekai o koete ikou yo
Mihatenu yume ni saku hana o sagasou
Yawaraka na kokoro ni yadoru ishi wa tsuyoku

Hagane no you ni musubareta omoi
Tonde ike doko made mo takaku
Irotoridori no yume kasanete
Ashita wa doko ni mukau

Kimi to issho ni iretara sekai wa kagayakidasu yo
Saihate no chi ni saku hana o sagasou

English translation

The glittering waves that float in the sky
Let’s bundle them and build a rainbow bridge
A dangerous foothold, a slope we slide on
A signpost of the past and future

Your left hand, with my right hand
Join it, connect us, and let’s begin
I am always beside you
In the past, the present, and also the future

So let’s walk along without hesitating
Pile up multicolored dreams
Where will we head toward tomorrow?
If I can be together with you, the world will begin to shine

Let’s search for flowers that bloom at the ends of the earth

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Made in Abyss Ending Theme (Tabi no Hidarite, Saihate no Migite) – Miyu Tomita. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]