Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of Magic Kyun! Renaissance Ending Theme (Please kiss my heart) – ArtiSTARs

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Magic Kyun! Renaissance Ending Theme (Please kiss my heart) – ArtiSTARs. Plus, you can also listen to the Please kiss my heart song while reading the lyric.

Magic Kyun! Renaissance Ending Theme (Please kiss my heart) – ArtiSTARs

Music video

  • Anime: Magic Kyun! Renaissance Ending Theme
  • Song name: Please kiss my heart
  • Singer: ArtiSTARs


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

きみじゃなきゃダメなんだ

Please kiss my heart for me

(please kiss my heart, please kiss my heart, please kiss my heart)

伸ばせのばせば ほら 届きとどきそうな距離きょり

触れふれたくてもどかしい

こんな甘いあまい痛みいたみがこの世界せかいにあるなんて

一度いちど気がついきがついたなら もう止まれとまれないんだ

次々つぎつぎ溢れるあふれる想いおもい戸惑っとまどってる

叶うかなうならkiss my heart 制御せいぎょ不可能ふかのうなheart

きみくちびる (loving you)

救っすくってほしい (I love you)

叶うかなうならkiss my heart ぼく負えおえない

好きすき振り切れふりきれそうさ

Please kiss my heart for me ~

(please kiss my heart, please kiss my heart, please kiss my heart, please kiss my heart)

Please kiss my heart for me ~

(please kiss my heart, please kiss my heart)

キュンと

[FULLバージョン]

きみじゃなきゃダメなんだ

Please kiss my heart for me

伸ばせのばせばほら

届きとどきそうな距離きょり

触れふれたくてもどかしい

こんな甘いあまい痛みいたみ

この世界せかいにあるなんて

いち 付いついたなら

もう止まれとまれないんだ

次々つぎつぎ溢れるあふれる 想いおもい戸惑っとまどってる

叶うかなうなら Kiss my heart

制御せいぎょ不可能ふかのうなハート

きみのくちびるで救っすくってほしい

[Love me do, I’m in love with you]

叶うかなうなら Kiss my heart

ぼく負えおえない

好きすき振り切れふりきれそうさ

Please kiss my heart for me

何よりなにより大事だいじ

だれより優しくやさしく

したいのに どうして

いっそ奪いうばい去りさりたい

ウラオモテ揺れるゆれるこころ

もっと 夢中むちゅうになっても

きみ困らこまらないかな?

あい知るしるほどに 知らしらないぼく出会うであう

いますぐに Kiss my heart

オオカミなジェントルハート

きみのくちびるでなずけるように

[Love me do, I’m in love with you]

いますぐに Kiss my heart

ときめきの振動しんどう

ブレーキが壊れこわれそうさ

Please kiss my heart for me

その笑顔えがお そのこえ

たまらなくなる…

クセになる微熱びねつ

うなされていたい

ずっとそばに居るいる

ずっと守るまもるから

もうぼくだけしか見えみえないように…

叶うかなうなら Kiss my heart

制御せいぎょ不可能ふかのうなハート

きみのくちびるで救っすくってほしい

[Love me do, I’m in love with you]

叶うかなうなら Kiss my heart

ぼく負えおえない

好きすき振り切れふりきれそうさ

Please kiss my heart for me

Please kiss my heart for me ギュッと

Romaji lyrics

Kimi ja nakya dame na n da
Please kiss my heart for me
(please kiss my heart, please kiss my heart, please kiss my heart)
Te o nobase ba hora todoki sō na kyori

Fure taku te modokashii
Konna amai itami ga kono sekai ni aru nante
Ichido kigatsui ta nara mō tomare nai n da
Tsugi tsugi afureru omoi ni tomadotteru

Kanau nara kiss my heart seigyo fukanō na heart
Kimi no kuchibiru de (loving you)
Sukutte hoshii (I love you)
Kanau nara kiss my heart boku no te ni oe nai

Suki de furikire sō sa
Please kiss my heart for me ~
(please kiss my heart, please kiss my heart, please kiss my heart, please kiss my heart)
Please kiss my heart for me ~

(please kiss my heart, please kiss my heart)
Kyun to
[Full Version:]Kimi ja nakya dame na n da

Please kiss my heart for me
Te o nobase ba hora
Todoki sō na kyori
Fure taku te modokashii

Konna amai itami ga
Kono sekai ni aru nante
Ichi do ki ga tsui ta nara
Mō tomare nai n da

Tsugitsugi afureru omoi ni tomadotteru
Kanau nara Kiss my heart
Seigyo fukanō na hāto
Kimi no kuchibiru de sukutte hoshii

(Love me do , I’m in love with you)
Kanau nara Kiss my heart
Boku no te ni oe nai
Suki de furikire sō sa

Please kiss my heart for me
Naniyori daiji ni
Dare yori yasashiku
Shi tai noni dōshite

Isso ubaisari tai
Uraomote yureru kokoro
Motto muchū ni natte mo
Kimi wa komara nai ka na?

Ai o shiru hodo ni shira nai boku to deau yo
Ima sugu ni Kiss my heart
Ōkami na jentoruhāto
Kimi no kuchibiru de te na zu keru yō ni

(Love me do , I’m in love with you)
Ima sugu ni Kiss my heart
Tokimeki no shindō de
Purēki ga koware sō sa

Please kiss my heart for me
Sono egao sono koe ni
Tamaranaku naru?
Kuse ni naru binetsu ni

Unasare te i tai
Zutto soba ni iru
Zutto mamoru da kara
Mō boku dake shika mie nai yō ni?

Kanau nara Kiss my heart
Seigyo fukanō na hāto
Kimi no kuchibiru de sukutte hoshii
(Love me do , I’m in love with you)

Kanau nara Kiss my heart
Boku no te ni oe nai
Suki de furikire sō sa
Please kiss my heart for me

Please kiss my heart for me gyutto

English translation

It has to be you
Please kiss my heart for me
You’re so close I could reach out and touch you
I’m so impatient to touch you

Now that I’ve realized this sweet pain exists
I can’t stop myself anymore
Bewildered by my overflowing emotions
I wish you’d kiss my heart, my uncontrollable heart

Save me with your lips
I wish you’d kiss my heart, I can’t control it
I love you too much
Please kiss my heart for me

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Magic Kyun! Renaissance Ending Theme (Please kiss my heart) – ArtiSTARs. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]