Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of Magical Girl Raising Project Opening Theme (Sakebe) – Manami Numakura

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Magical Girl Raising Project Opening Theme (Sakebe) – Manami Numakura. Plus, you can also listen to the Sakebe song while reading the lyric.

Magical Girl Raising Project Opening Theme (Sakebe) – Manami Numakura

Music video

  • Anime: Magical Girl Raising Project Opening Theme
  • Song name: Sakebe
  • Singer: Manami Numakura


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

いま叫べさけべ

見つめみつめてる うそばかりの世界せかい

描いえがいてる あいという暗闇くらやみ

こころしつくしても きみだけは守り抜くまもりぬく

明日あした広いひろい憎しみにくしみ僕らぼくら支配しはいしようと

伸ばしのばし来るくるんだ

超えるこえるべき広げひろげ未来みらいさえ

許しゆるしたくはない本性ほんしょう

そんなの辛いつらい 怖いこわい 知らしらないって

このきずがいつまでも塞いふさいれなくて 傷んいたんだって

きみなみだ奪っうばっ上げるあげる

決めきめられた限界げんかいなど壊しこわしてしまえ いま

見上げみあげてる 叶わかなわなかったゆめ

求めもとめてる きずなという無実むじつ

いのち捧げささげても 幸せしあわせ掴みつかみ取るとる

やがて酷いひどい悲しみかなしみが 僕らぼくら進むすすむ未来みらい

覆いおおい隠しかくしていくんだ

越えこえられないかんうず

抱きしめだきしめられない崩壊ほうかい

そんなの暗いくらい ズルい 見せみせないって

最後さいごには化物ばけものになってしまったっていい

だってきみ絶望ぜつぼう食らっくらってやれる

育っそだっていく衝動しょうどう開放かいほうしてしまえ

さぁ、叫べさけべ

いつか後悔こうかいしない来るくるなら

祈るいのるようにほらこえ上げろあげろ いま叫べさけべ

この嘆きなげきを 叫べさけべ

この痛みいたみを 叫べさけべ

この怒りいかりを 叫べさけべ

ぼくはここに居るいるんだ

抱きしめだきしめ 生きよいきよ

うそばかり…

Romaji lyrics

Ima, sakebe!
Mitsumeteru uso bakari no sekai
Egaiteru ai toyuu kurayami
Kokoro wo nakushi te mo kimi dake wa mamorinuku

Ashita hiroi nikushimi ga bokura shihai shiyou to
Te wo nobashi te kuru n da
Koeru beki hiroge ta mirai sae
Yurushi taku wa nai honshō

Sonna no tsurai kowai shira nai tte
Kono kizu ga itsu made mo fusai de dere naku te itan da tte
Kimi no namida ubatte ageru
Kimerare ta genkai nado kowashi te shimae ima!

Miageteru kanawa nakatta yume
Motometeru kizuna toiuu mujitsu
Inochi wo sasage te mo shiawase wo tsukamitoru
Yagate mugoi kanashimi ga bokura susumu mirai wo

Ōi kakushi te iku n da
Koerare nai kan no uzu to
Dakishimerare nai hōkai
Sonna no kurai zuru i mise nai tte

Saigo ni wa bakemono ni natte shimattatte ii
Datte kimi no zetsubō kuratte yareru
Sodatte iku shōdō wo kaihō shi te shimae
Sā, sakebe!

Itsuka kōkai shi nai hi ga kuru nara
Inoru yō ni hora koe wo agero ima, sakebe!
Kono nageki wo sakebe!
Kono itami wo sakebe!

Kono ikari wo sakebe!
Boku wa koko ni iru n da
Dakishime ikiyo u
Uso bakari?

English translation

Shout out now!
A strange world I’m staring
The darkness of love being drawn
Even if I lose my heart I only protect you

Tomorrow broad hatred will try to rule us
I will reach out my hand.
Even the expanded future that should be exceeded
I do not want to forgive nature

I do not know such a scary scary thing
I heard that this scratch has been blocked forever and not hurt
I take away your tears
Destroy determined bounds etc. Now!

I’m looking up I dreamed that did not come true
The innocence of the requesting bond
Even if I dedicate my life I will grab the happiness
Eventually the terrible sorrow will make us the future

Hide it.
With a whirlpool feeling that can not be crossed
Collapse not hugged
I do not want to show such dark slippery

In the end it is good to be a thing
‘Cause I can take away your despair
Open up the urge to grow up
Shout out!

If there will be no regrets someday
Hold your voice as if to pray Now shout!
Scream this lamentation!
Scream this pain!

Scream this anger!
I am here.
Let’s hug and hold
Just a liar

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Magical Girl Raising Project Opening Theme (Sakebe) – Manami Numakura. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]