FULL video, lyric, translation of Mahou Shoujo Site Ending Theme (Zenzen Tomodachi) – Haruka Yamazaki

Today we bring to you the Mahou Shoujo Site Ending Theme (Zenzen Tomodachi) – Haruka Yamazaki with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Mahou Shoujo Site Ending Theme (Zenzen Tomodachi) – Haruka Yamazaki

Music video

  • Anime: Mahou Shoujo Site Ending Theme
  • Song name: Zenzen Tomodachi
  • Singer: Haruka Yamazaki


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

キミがいま笑っわらってる 突然とつぜん 景色けしきいろをつけた

奇跡きせきとか信じしんじてしまうね このまま止まれとまれ

触れふれたら シャボンだまのように

幸せしあわせ消えきえそうで こわいよ

ゼンゼントモダチ もっとずっと未来みらい遊びあそびたいな

永遠えいえんふたりで 掴みつかみたいよ (独りひとりじゃないよ)

まだ足りたりない キミのとなりで生きいきたい

傷ついきずつい過去かこふたをして リセット (さい起動きどう)

痛みいたみなんてもう 感じかんじない忘れわすれた つもりだった

もう キミの横顔よこがお

思い出すおもいだす それだけで痛いいたい

ゼンゼントモダチ 強がりつよがり見抜いみぬいてしまうんだ

半分はんぶんなみだも わけてほしい (そばにいるから)

いつまでも 終わらおわらないように祈るいのる

もっと 思い出おもいで もっと 欲しいほしい

離れはなれたって 寂しくさびしくないように (刻んきざんでゆこう)

ふたりずっと 変わらかわらず ずっと 毎日まいにち

当たり前あたりまえ過ごしすごしていたいよ

独りひとり居るいるより 素直すなおになれるのがうれしいんだ

生まれうまれ初めてはじめて いきができる

こころあつさに 戸惑いとまどいながらだけど

自分じぶんのことも 好きすきになる

ゼンゼントモダチ もっとずっと未来みらい遊びあそびたいな

永遠えいえんふたりで 掴みつかみたいよ (独りひとりじゃないよ)

Ah-世界せかい変わるかわる あの瞬間しゅんかんを ぎゅっと抱いだい

キミのくれた奇跡きせきを 生きいきてく

Romaji lyrics

Kimi ga ima, waratteru totsuzen keshiki ga iro wo tsuketa
Kiseki to ka shinjite shimau ne kono mama toki yo tomare
Furetara shabon tama no you ni
Shiawase mo kiesou de kowai yo

Zenzen tomodachi motto zutto mirai mo asobitai na
Eien futari de tsukamitai yo (hitori janai yo)
Mada tarinai kimi no tonari de ikitai
Kizutsuita kako ni futa wo shite risetto (saikidou)

Itami nante mou kanjinai wasureta tsumori datta
Mou kimi no yokogao wo
Omoidasu sore dake de itai yo
Zenzen tomodachi tsuyogari mo minuite shimaun da

Hanbun namida mo wakete hoshii (soba ni iru kara)
Itsu made mo owaranai you ni inoru
Motto omoide motto hoshii yo
Hanaretatte samishikunai you ni (kizande yukou)

Futari zutto kawarazu zutto mainichi wo
Atarimae ni sugoshite itai yo
Hitori de iru yori sunao ni nareru no ga ureshiin da
Umarete hajimete iki ga dekiru

Kokoro no atsusa ni tomadoinagara dakedo
Jibun no koto mo suki ni naru
Zenzen tomodachi motto zutto mirai mo asobitai na
Eien futari de tsukamitai yo (hitori janai yo)

Ah sekai ga kawaru ano shunkan wo gyutto daite
Kimi no kureta kiseki wo ikiteku

English translation (Google auto translate)

You are laughing, suddenly the scenery has colored
I believe in miracles Staying like this at this time
Like a soap bubble when touched
Happiness seems to disappear and I am scared

Zenzen tomodachi I want to play the future for a long time
I want to grab it with eternity (I’m not alone)
I want to live next to your missing thing
Reset (hang) with a lid in the injured past

I did not feel pain anymore I intended to forget it
I already have your profile
It reminds me that it just hurts
Zenzen Tomodachi I’m going to see even strong points

I want half divided tears (because I am by your side)
I pray that it will never end
I want more memories more
Do not be lonely (let’s carve it)

The two have been constantly everyday
I want to stay for granted
I am happy to be honest than being alone
I can breathe for the first time in my life

I’m puzzled by the heat of my mind
I also like myself
Zenzen tomodachi I want to play the future for a long time
I want to grab it with eternity (I’m not alone)

Ah – Embrace that moment the world changes
I will live the miracle that you gave me

——————-

Are you satisfy with the Mahou Shoujo Site Ending Theme (Zenzen Tomodachi) – Haruka Yamazaki lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]