FULL video, lyric, translation of March Comes in Like a Lion Season 2 Ending 2 (I AM STANDING) – RUANN

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of March Comes in Like a Lion Season 2 Ending 2 (I AM STANDING) – RUANN. Plus, you can also listen to the I AM STANDING song while reading the lyric.

March Comes in Like a Lion Season 2 Ending 2 (I AM STANDING) – RUANN

Music video

  • Anime: March Comes in Like a Lion Season 2 Ending 2
  • Song name: I AM STANDING
  • Singer: RUANN


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

止まりとまりかけた景色けしきなか

なに探し求めさがしもとめてた

弱いよわい自分じぶん強くつよく見せるみせるため仮面かめん取っとっ

かわ沿いぞい歩いあるいてく凍るこおる足音あしおと

簡単かんたん電車でんしゃ埋もれうずもれ

追い越さおいこされて行くいく

だから「まだもういち踏み出さふみださなくちゃ」と なん

唱えるとなえるように

なぁ聞こえるきこえるか ’ぼくはここに立ったっている’

裸足はだしだって

もうどんなところへも行けるいける

最後さいご辿りたどり着くつくところなんて知らしらない

まだ見当たらみあたらない

でも ぼくのインクで ぼく景色けしき変えかえ行くいく

溢れあふれかけたしずくいま ほお伝っつたっ行くいくんだ

いき止めとめ静かしずか見えるみえるひかり此処ここにいるからだ

触れふれたら暖かくあたたかく

忘れわすれたくはないな

チカチカするこじ開けこじあけ

待つまつきみ呼ぶよぶ

握りにぎり返しかえしたらもう

解けとけなくなるように 繋いつない

はぐれないように

なぁ聞こえるきこえるか’くんはここに立ったっている’

新しいあたらしい物語ものがたり求めもとめ始めるはじめる

恐れるおそれるくらいが一番いちばんいいさ

飛び出そとびだそ

繋ぐつなぐ見えるみえるかげたちが 色付いいろづいてく

明日あした景色けしき変えかえ行くいく

散らかっちらかったまんまの言葉ことばなに言えいえ

根拠こんきょ無いないうそ取りとり憑かれつかれ

自分じぶん自身じしんグチャグチャになって

手段しゅだん沢山たくさんあるの知っしってる

逃げにげずに勝つかつということ

きみから教わっおそわったから

なぁ聞こえるきこえるか ’ぼくはここに立ったっている’ (Can you hear me?)

裸足はだしだって

もうどんなところへも行けるいける (I am standing)

最後さいご辿りたどり着くつくところなんて知らしらない (Can you hear me?)

まだ見当たらみあたらない

でも (I am standing)

ぼくのインクで ぼくいろ

ぼく景色けしき変えかえ行くいく

Romaji lyrics

Tomarikaketa keshiki no naka
Nan ka sagashimotometeta
Yowai jibun o tsuyoku miseru tame no kamen o te ni totte
Kawazoi o aruitekukōru ashioto wa

Kantan ni densha ni uzumore
Oikosarete iku
Da kara‘ mada mō ippo fumidasanakucha’ to nan do mo
Tonaeru yō ni

Nā kikoeru ka Boku wa koko ni tatte iru
Hadashi da tte
Mō donna tokoro e mo ikeru
Saigo ni tadoritsuku tokoro nante shiranai

Mada miataranai
De mo boku no inku de boku no keshiki o kaete iku yo
Afurekaketa shizuku ga ima hō o tsutatte iku n da
Iki o tomete shizuka ni mieru hikari ga koko ni iru kara da

Furetara atatakaku te
Wasuretaku wa nai na
Chikachika suru me o kojiake
Matsu kun o yobu te

Nigirikaeshitara mō
Tokenakunaru yō ni tsunaide
Hagurenai yō ni
Nā kikoeru ka kimi wa koko ni tatte iru

Atarashī monogatari o motomehajimeru
Osoreru kurai ga ichiban ī sa
Tobidasō
Te to te tsunagu to mieru kage-tachi ga irozuiteku

Asu no keshiki o kaete iku yo
Chirakatta manma no kotoba ni nan mo iezu
Konkyo no nai uso ni toritsukare
Jibun jishin guchagucha ni natte

Shudan wa takusan aru no shitteru
Nigezu ni katsu to yū koto
Kimi kara osowatta kara
Nā kikoeru ka

Boku wa koko ni tatte iru ( Can you hear me? )
Hadashi da tte
Mō donna tokoro e mo ikeru( I am standing)
Saigo ni tadoritsuku tokoro nante shiranai( Can you hear me? )

Mada miataranai
De mo( I am standing)
Boku no inku de boku no iro o
Boku no keshiki o kaete iku yo

English translation (Google auto translate)

In the parking scenery
I was looking for something
Take a mask to show yourself a weak self strongly
Walking along the river Frosting footsteps are

Simply buried in the train
To be overtaken
That’s why “I have to take one more step yet”
To cast

Hey Can you hear ‘I’m standing here’
You have bare feet
I can go any way
I do not know that I will arrive at the end

I have not found it yet
But my ink will change my scenery
The overflowing droplets now go along the cheeks
Here is the light that holds my breath and looks quiet

Warm to touch it
I do not want to forget
Bring open eyes to chinker
Waiting to call you

Once you grasp it
Connect it so that it can not be solved
Do not get stray
Hey Can you hear ‘You are standing here’

Start asking for a new story
The fear is the best
Let’s jump out
The shadows that you see when you connect hands and hands are colored

I will change the scenery tomorrow
I could not say anything to cluttered words
Being possessed by untrue lies
Become myself stupid

I know that there are lots of means
To win without running away
Because I was taught from you
Hey Can you hear ‘I am standing here’ (Can you hear me?)

You have bare feet
I am able to go any way (I am standing)
I do not know the last thing to come (Can you hear me?)
I have not found it yet

But (I am standing)
My color with my ink
I will change my scenery

——————-

Are you satisfy with the March Comes in Like a Lion Season 2 Ending 2 (I AM STANDING) – RUANN lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]