Today we bring to you the March Comes in Like a Lion Season 2 Opening 1 (Flag wo Tatero) – YUKI with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
March Comes in Like a Lion Season 2 Opening 1 (Flag wo Tatero) – YUKI
- Anime: March Comes in Like a Lion Season 2 Opening 1
- Song name: Flag wo Tatero
- Singer: YUKI
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
Yuuyake gumo ga mimiuchi shita
“tsugi wa kimi no ban da yo” tte
Himatsubushi no geemu ni akita kara
Douse sukeepu gooto nan darou
Boku wa boku no sekai no ousama da
Mizu no ue mo hashirerun da
Yuka ni ochita tamago wa mou gyaku saisei
Uchuu hikoushi ni datte narerun da
Sore kara orite kita piisu o
Tadoritsuku darou hitori kiri no
Jiyuu no furaggu o taterun da!
Ana darake no jiinzu o haite
Sukimakaze ni namida koraete
Hitotsu futatsu ookiku iki o haite
Tachiagerun da bokusaa
Kishikaisei no chansu wa ichido
E ni egaita doa o tataite
Iro wa iro e to chiriyuku hana wo
Sakaseru no wa jibun sa
The clouds adorning the setting sun whispered, “It’s gonna be your turn next” into my ear.
But now that they’ve grown tired of just killing time, I’m sure I’ll just be their scapegoat.
But I’m the king of my very own world
I can even run on top of water
I’m the egg who can put itself back together again after a fall
And can even go on to become an astronaut
I’m sure if I pick up all the beads that rained from the sky and gather them all up
Then one day I’ll finally be able to plant a flag that signifies my very own liberty
So I pull on my ripped jeans and fight back the tears the draft brings
I exhale a big gulp of air and then another ’cause I’m a boxer rising up again
You get only one chance to come back from the brink
So pound on that door you painted yourself
The colorful ink disperses into two paths
But you’re the one who decides how your flower blooms
Are you satisfy with the March Comes in Like a Lion Season 2 Opening 1 (Flag wo Tatero) – YUKI lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.