This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Marginal#4 Ending 6 (Kokoro Hitotsu) – KENN. Plus, you can also listen to the Kokoro Hitotsu song while reading the lyric.
Marginal#4 Ending 6 (Kokoro Hitotsu) – KENN |
Music video
- Anime: Marginal#4 Ending 6
- Song name: Kokoro Hitotsu
- Singer: KENN
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
もう、
もう、
Romaji lyrics
Kemuru suna ga nazo mekasu yo ai o──……
Kage ru kotoba kuzure te iku blance ga
Kohaku no ishi kizan da ato odoridasu yo
Sabishige na me ubaikire nu silk road
Dakiyosere ba hada to hada ga tokete iku yo
Mō, modore nai wake o shire ba
Yakekoge ta negai no saki nijin da namida ga
Madowasu yo ore o urahara demo kuchizuketa senaka ni
Inochi o moyashi te ku unmei no kimi no naka
Obore te ku koyoi tsuki no fuchi ni hisonderu miwaku ni
Kokoro ga toraware te shinjitsu no kaze ga naku
Ima, meguriae ba ko.ko.ro.hi.to.tsu ( Ah )
Kaoru nioi atsuku nareru shunkan toki o ──……
Yuraideru te netsu de ui ta cheek face
Suiyoserare ta kumo no ami de madoro n deru
Mō, tomerare nai no sa subete
Akachake ta shinkirō ni kakushi ta kioku ga
Tokiakasu kimi o setsujitsu demo dakishime ta karada de
Kanaderu tsuya ya kani shinpan no yoru no naka
Ie nai yo hito ni shita no saki de karamitsuku giwaku o
Midare te ochi te iku yume mite ta akai hoshi
Ima, yurushi ae ba ko.ko.ro.hi.to.tsu ( Ah )
Nagare no mama mi o yudane te ai o ──……
Shizun de ku kin to gin ni kagayaku negai ga
Madowasu yo ore o urahara demo kuchizuketa senaka ni
Inochi o moyashi te ku unmei no kimi no naka
Obore te ku koyoi tsuki no fuchi ni hisonderu miwaku ni
Kokoro ga toraware te shinjitsu no kaze ga naku
Ima, meguriae ba ko.ko.ro.hi.to.tsu ( Ah )
Yurushiae ba ko.ko.ro.hi.to.tsu ( Ah )
Kemuru suna ga nazo mekasu yo ai o──……
English translation (Google auto translate)
Smoky dust [mu] makes a mystery love ─ ─ ….
The shadowing words break down the balance
Amber stone carved marks [Okay] I will dance
Lonesome eyes [me] Silk Road that can not be robbed
Hold me and my skin and skin will melt away
Once I know why I can not go back
The tears blurred at the end of the burned wish
Mislead you even kissed me on the back
In the inside of you destiny to burn your life
I am drowning Tonight I am lurking behind the moon’s abyss
The heart is caught and the truth of the westerly wind [caught]Now, as we meet around Koh Koh Roh Totsu (Ah)
Smell fragrant [smell] the moment when you can get hot [when] ─ ─ …
The cheek face floating with hand heat shaking
A fine sleep with a net of a spider web sucked in
I can not stop it any more
Memory hidden in a redheaded mirage
I embraced you even though it is urgent. ___ ___ 0
Playing glittering in the night of a referee
I can not tell you the suspicion that people will get involved at the bottom
Red star that I was dreaming of
Now, if you forgive me, Koh Koh Lo Totsu (Ah)
Leave yourself in the way of flow and love ─ ─ ….
Sinking gold and silver shining cravings [glue]
Mislead you even kissed me on the back
In the inside of you destiny to burn your life
I am drowning Tonight I am lurking behind the moon’s abyss
The heart is caught and the truth of the westerly wind [caught]
Now, as we meet around Koh Koh Roh Totsu (Ah)
If you forgive us, Koh Koh Roh Totsu (Ah)
Smoky dust [mu] makes a mystery love ─ ─ ….
——————-
Are you satisfy with the Marginal#4 Ending 6 (Kokoro Hitotsu) – KENN lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.