Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of Megalo Box Ending 1 (Kakatte Koi yo) – NakamuraEmi

Today we bring to you the Megalo Box Ending 1 (Kakatte Koi yo) – NakamuraEmi with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Megalo Box Ending 1 (Kakatte Koi yo) – NakamuraEmi

Music video

  • Anime: Megalo Box Ending 1
  • Song name: Kakatte Koi yo
  • Singer: NakamuraEmi


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

立ち上がれたちあがれ だれもそばにいなくたって

殺気さっき満ちみち勝手かって言葉ことば 会っあったことなくても投げなげられる時代じだい

お前おまえのかーちゃんデーベソ」 くらい無責任むせきにん言葉ことばだらけ

合わせあわせ争うあらそう厄介やっかい痛みいたみ 相手あいて傷つけきずつけいや余韻よいん

そんなのも知らしら戦争せんそう知らしらず 電波でんぱ乗っけのっけ傷つけるきずつけるだけ

Wah Wah お互いおたがい

Wah Wah 『痛いいたい』ってこと

Wah Wah ちゃんとわかり合えるあえる時代じだいをとりもどすには

かかってこいよ てきはそいつじゃない

かかってこいよ てき自分じぶんよわ

かかってこいよ 本当はほんとうはおっかないけど

もう少しもうすこしなんだ 守るまもるものができそうなんだ

汚いきたない空気くうき吸っすったから ひとよりはながよく利くきくんだ

人間らしいにんげんらしい匂いにおいのとこは 決まってきまってはな咲いさいてるんだ

かかってこいよ

[FULLバージョン]

立ち上がれたちあがれ だれもそばにいなくたって

殺気さっき満ちみち勝手かって言葉ことば 会っあったことなくても投げなげられる時代じだい

お前おまえのかーちゃんデーベソ」 くらい無責任むせきにん言葉ことばだらけ

合わせあわせ争うあらそう厄介やっかい痛みいたみ 相手あいて傷つけきずつけいや余韻よいん

そんなのも知らしら戦争せんそう知らしらず 電波でんぱ乗っけのっけ傷つけるきずつけるだけ

Wah Wah お互いおたがい

Wah Wah 『痛いいたい』ってこと

Wah Wah ちゃんと知っしってる大人おとなはどこにいる

パワハラ モラハラ マタハラ 種類しゅるいだけどんどん増えふえちまって

ひとこころおっかない部分ぶぶん 世代せだい違いちがい 考えかんがえ違いちがい

大事だいじなのは上司じょうし部下ぶかも 先生せんせい生徒せいとも 家族かぞく恋人こいびと

見えみえない小さなちいさな小さなちいさな積み重ねつみかさねの『信頼しんらい』という宝物ほうもつ

Wah Wah お互いおたがい

Wah Wah 『痛いいたい』ってこと

Wah Wah ちゃんとわかり合えるあえる時代じだいをとりもどすには

かかってこいよ てきはそいつじゃない

かかってこいよ てき自分じぶんよわ

かかってこいよ てき全部ぜんぶ自分じぶん

かかってこいよ でもだれかにいてほしい

立ち上がるたちあがるんだ てきはそいつじゃない

立ち上がるたちあがるんだ きず痛いいたいけど

立ち上がるたちあがるんだ 本当はほんとうはおっかないけど

もう少しもうすこしなんだ 守るまもるものができそうなんだ

汚いきたない空気くうき吸っすったから ひとよりはながよく利くきくんだ

人間らしいにんげんらしい匂いにおいのとこは 決まってきまってはな咲いさいてるんだ

かかってこいよ立ち上がれたちあがれ だれもそばにいなくたって

殺気さっき満ちみち勝手かって言葉ことば 会っあったことなくても投げなげられる時代じだい

お前おまえのかーちゃんデーベソ」 くらい無責任むせきにん言葉ことばだらけ

合わせあわせ争うあらそう厄介やっかい痛みいたみ 相手あいて傷つけきずつけいや余韻よいん

そんなのも知らしら戦争せんそう知らしらず 電波でんぱ乗っけのっけ傷つけるきずつけるだけ

Wah Wah お互いおたがい

Wah Wah 『痛いいたい』ってこと

Wah Wah ちゃんと知っしってる大人おとなはどこにいる

パワハラ モラハラ マタハラ 種類しゅるいだけどんどん増えふえちまって

ひとこころおっかない部分ぶぶん 世代せだい違いちがい 考えかんがえ違いちがい

大事だいじなのは上司じょうし部下ぶかも 先生せんせい生徒せいとも 家族かぞく恋人こいびと

見えみえない小さなちいさな小さなちいさな積み重ねつみかさねの『信頼しんらい』という宝物ほうもつ

Wah Wah お互いおたがい

Wah Wah 『痛いいたい』ってこと

Wah Wah ちゃんとわかり合えるあえる時代じだいをとりもどすには

かかってこいよ てきはそいつじゃない

かかってこいよ てき自分じぶんよわ

かかってこいよ てき全部ぜんぶ自分じぶん

かかってこいよ でもだれかにいてほしい

立ち上がるたちあがるんだ てきはそいつじゃない

立ち上がるたちあがるんだ きず痛いいたいけど

立ち上がるたちあがるんだ 本当はほんとうはおっかないけど

もう少しもうすこしなんだ 守るまもるものができそうなんだ

汚いきたない空気くうき吸っすったから ひとよりはながよく利くきくんだ

人間らしいにんげんらしい匂いにおいのとこは 決まってきまってはな咲いさいてるんだ

かかってこいよ

Romaji lyrics

Tachiagare dare mo soba ni inaku tatte
Sakki ni michita katte na kotoba atta koto naku te mo nagerareru jidai
‘omae no kā-chan dei beso’ kurai mu sekinin na kotoba-darake
Me o awasete arasou yakkai na itami aite o kizutsuketa iya na yoin

Sonna no mo shirazu sensō mo shirazu denpa ni nokkete kizutsukeru dake
Wah Wah otagai ni
Wah Wah itaitte koto
Wah Wah chanto wakariaeru jidai o torimodosu ni wa

Kakatte koi yo teki wa soitsu ja nai
Kakatte koi yo teki wa jibun no yowa-sa
Kakatte koi yo hontō wa okkanai kedo
Mō sukoshi nan da mamoru mono ga deki sō nan da

Kitanai kūki mo sutta kara hito yori hana ga yoku kikun da
Ningen-rashī nioi no toko wa kimatte hana ga saiterun da
Kakatte koi yo
[Full Version:]

Tachiagare dare mo soba ni inaku tatte
Sakki ni michita katte na kotoba atta koto naku te mo nagerareru jidai
‘omae no kā-chan dei beso’ kurai mu sekinin na kotoba-darake
Me o awasete arasou yakkai na itami aite o kizutsuketa iya na yoin

Sonna no mo shirazu sensō mo shirazu denpa ni nokkete kizutsukeru dake
Wah Wah otagai ni
Wah Wah itaitte koto
Wah Wah chanto shitteru otona wa doko ni iru

Pawahara mora hara Mata hara shurui dake dondon fuechimatte
Hito no kokoro okkanai bubun sedai no chigai kangae no chigai
Daiji na no wa jōshi mo buka mo sensei mo seito mo kazoku mo koibito mo
Me ni mienai chīsana chīsana tsumikasane no [shinrai] to yū hōmotsu

Wah Wah otagai ni
Wah Wah itaitte koto
Wah Wah chanto wakariaeru jidai o torimodosu ni wa
Kakatte koi yo teki wa soitsu ja nai

Kakatte koi yo teki wa jibun no yowa-sa
Kakatte koi yo teki wa zenbu jibun
Kakatte koi yo de mo dare ka ni ite hoshī
Tachiagarun da teki wa soitsu ja nai

Tachiagarun da kizu ga itai kedo
Tachiagarun da hontō wa okkanai kedo
Mō sukoshi nan da mamoru mono ga deki sō nan da
Kitanai kūki mo sutta kara hito yori hana ga yoku kikun da

Ningen-rashī nioi no toko wa kimatte hana ga saiterun da
Kakatte koi yo tachiagare dare mo soba ni inaku tatte
Sakki ni michita katte na kotoba atta koto naku te mo nagerareru jidai
‘omae no kā-chan dei beso’ kurai mu sekinin na kotoba-darake

Me o awasete arasou yakkai na itami aite o kizutsuketa iya na yoin
Sonna no mo shirazu sensō mo shirazu denpa ni nokkete kizutsukeru dake
Wah Wah o tagai ni
Wah Wah itaitte koto

Wah Wah chanto shitteru otona wa doko ni iru
Pawahara mora hara Mata hara shurui dake dondon fuechimatte
Hito no kokoro okkanai bubun sedai no chigai kangae no chigai
Daiji na no wa jōshi mo buka mo sensei mo seito mo kazoku mo koibito mo

Me ni mienai chīsana chīsana tsumikasane no [shinrai] to yū hōmotsu
Wah Wah o tagai ni
Wah Wah itaitte koto
Wah Wah chanto wakariaeru jidai o torimodosu ni wa

Kakatte koi yo teki wa soitsu ja nai
Kakatte koi yo teki wa jibun no yowa-sa
Kakatte koi yo teki wa zenbu jibun
Kakatte koi yo de mo dare ka ni ite hoshī

Tachiagarun da teki wa soitsu ja nai
Tachiagarun da kizu ga itai kedo
Tachiagarun da hontō wa okkanai kedo
Mō sukoshi nan da mamoru mono ga deki sō nan da

Kitanai kūki mo sutta kara hito yori hana ga yoku kiku n da
Ningen-rashī nioi no toko wa kimatte hana ga saiteru n da
Kakatte koi yo

English translation

Stand up, even if you don’t have anyone nearby
We are in an era where people give you hateful, selfish words even if they have never met
There are so many irresponsible words such as “your mother is ugly”
A conflict struggling with eye-to-eye complaints,

An unpleasant reverberation that hurt your opponent
Without knowing that, without knowing a war,
People hurt others over radiowaves
Wah Wah each other

Wah Wah ‘a feel of pain’
Where is the adult who actually knows Wah Wah
Power-harassment, Moral-harassment, Maternity-harassment,
Types of harassment just increase rapidly

The scary part of human beings, the generation gap, the ideology differences
What’s important is both the boss and the subordinates, the teacher and the students, the family and the lover’s relationship are built with small stacks of a treasure called “trust” that are invisible
Wah Wah each other
Wah Wah ‘a feel of pain’

How can we recover the era of understanding? Wah Wah
Come on, that is not your the enemy
Come on, the enemy is your own weakness
Come on, all the enemies are yourselves

Come on, but I want someone to be with me
I’m going to stand up, that is not your the enemy
I’m going to stand up, even if my injury hurts
I’m going to stand up, even I am afraid

Almost there, I am about to have someone to protect
Because I inhaled dirty air, my nose got better than anyone else
The place with the human scent is usually where the flowers are blooming
Come over me ….

——————-

Are you satisfy with the Megalo Box Ending 1 (Kakatte Koi yo) – NakamuraEmi lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 3/5]