Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of Nijiiro Days Ending 5 (Soba ni Iru kara) – Tsuyoshi Naoya

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Nijiiro Days Ending 5 (Soba ni Iru kara) – Tsuyoshi Naoya. Plus, you can also listen to the Soba ni Iru kara song while reading the lyric.

Nijiiro Days Ending 5 (Soba ni Iru kara) – Tsuyoshi Naoya

Music video

  • Anime: Nijiiro Days Ending 5
  • Song name: Soba ni Iru kara
  • Singer: Tsuyoshi Naoya


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

終わりおわりのないこいをしよう きみ以外いがいなにもいらない

例えたとえ幾ついくつとしをとっても ずっとそばにいるから

I just feel your heart. I want you baby searching for love.

(I really love you for the rest of my life. Be with me)

まえにあって忘れわすれがち きっと幸せしあわせは いつでも

すぐそばで 気付かきづかれること待っまってる

投げ出しなげだした どんな退屈たいくつも きみ笑顔えがお染まるそまるとき

『なんでもない』が『大切たいせつ記念きねん

いつのにか 叶えかなえてみせるよ

そらいちめん 輝くかがやくほし集めあつめたら きみへのプレゼント

終わりおわりのないこいをしよう きみ以外いがいなにもいらない

例えたとえ幾ついくつとしをとっても ずっとそばにいるから

[FULLバージョン]

終わりおわりのないこいをしよう きみ以外いがいなにもいらない

例えたとえ幾ついくつとしをとっても ずっとそばにいるから

I just feel your heart. I want you baby.

Searching for love.

(I really love you for the rest of my life. Be with me)

まえにあって忘れわすれがち きっと幸せしあわせは いつでも

すぐそばで 気付かきづかれること待っまってる

投げ出しなげだした どんな退屈たいくつも きみ笑顔えがお染まるそまるとき

『なんでもない』が『大切たいせつ記念きねん

いつのにか 叶えかなえてみせるよ

そらいちめん 輝くかがやくほし集めあつめたら きみへのプレゼント

言葉ことばだけじゃ伝わらつたわらない 見つめみつめ合うあうだけじゃ寂しいさびしい

だから どんなゆめ未来みらいも きみ分け合いわけあいたくて

終わりおわりのないこいをしよう きみ以外いがいなにもいらない

例えたとえ幾ついくつとしをとっても ずっとそばにいるから

I just feel your heart. I want you baby.

Searching for love.

(I really love you for the rest of my life. Be with me)

本当はほんとうはちょっと人見知りひとみしり そんなぼくこと いつでも

理解りかいして 支えささえてくれて ありがとう

嫉妬しっとしちゃいそうなほど きみだれにでも笑顔えがお

でも、そんなとこが だれよりもステキで

いつもよりも 少しすこし大人びおとなび表情ひょうじょう

グッときちゃうけど 照れるてれるから 黙っだまっ見つめみつめていよう

いちにんきりじゃ越えこえられない かべにん乗り越えのりこえ

歓びよろこび悲しみかなしみ 全てすべてを きみ分け合いわけあいたくて

終わりおわりのないゆめ見よみよう きみのはしゃぐかおたい

強くつよく強くつよく 握っにぎっ ずっと離しはなしたくないから

言葉ことばだけじゃ伝わらつたわらない 見つめみつめ合うあうだけじゃ寂しいさびしい

だから どんなゆめ未来みらいも きみ分け合いわけあいたくて

終わりおわりのないこいをしよう きみ以外いがいなにもいらない

例えたとえ幾ついくつとしをとっても ずっとそばにいるから

I just feel your heart. I want you baby.

Searching for love.

(I really love you for the rest of my life. Be with me)

Romaji lyrics

Owari no nai koi wo shiyou kimi igai nani mo iranai
Tatoe ikutsu toshi wo totte mo zutto soba ni iru kara
I just feel your heart. I want you baby searching for love
I really love you for the rest of my life. Be with me!

Me no mae ni atte wasure gachi kitto shiawase wa itsu demo
Sugu soba de kidzu kareru koto wo matteru
Nage dashite donna taikutsu mo kimi no egao ni somaru toki
Nande mo nai hi ga taisetsu na kinenbi

Itsu no hi ni ka kanaete miseru yo sora ichimen
Kagayaku☆hoshi atsumetara kimi e no purezento
Owari no nai koi wo shiyou kimi igai nani mo iranai
Tatoe ikutsu toshi wo totte mo zutto soba ni iru kara

[Full Version:]Owari no nai koi wo shiyou
Kimi igai nani mo iranai
Tatoe ikutsu toshi wo totte mo

Zutto soba ni iru kara
I just feel your heart
I want you baby searching for love
I really love you for the rest of my life

Be with me!
Me no mae ni atte wasure gachi kitto shiawase wa itsu demo
Sugu soba de kidzu kareru koto wo matteru
Nage dashite donna taikutsu mo kimi no egao ni somaru toki

Nande mo nai hi ga taisetsu na kinenbi
Itsu no hi ni ka kanaete miseru yo sora ichimen
Kagayaku☆hoshi atsumetara kimi e no purezento
Kotoba dake ja tsutawaranai mitsume au dake ja samishii

Dakara donna yume mo mirai mo kimi to wake aitakute
Owari no nai koi wo shiyou kimi igai nani mo iranai
Tatoe ikutsu toshi wo totte mo zutto soba ni iru kara
I just feel your heart

I want you baby searching for love
I really love you for the rest of my life
Be with me!
Honto wa chotto hito mishiri sonna boku no koto itsu demo

Rikai shite sasaete kurete arigato
Shitto shichai sou na hodo kimi wa dare ni demo egao de
Demo sonna toko ga dare yori mo suteki de
Itsumo yori mo sukoshi☆otonabita hyoujou ni gutto

Kichau kedo tereru kara damatte mitsumete iyou
Hitori kiri ja koe rarenai kabe mo futari de nori koete
Yorokobi ya kanashimi subete wo kimi to wake aitakute
Owari no nai yume wo miyou kimi no hashagu kao ga mitai

Tsuyoku tsuyoku nigitta te to te zutto hanashitaku nai kara
Kotoba dake ja tsutawaranai mitsume au dake ja samishii
Dakara donna yume mo mirai mo kimi to wake aitakute
Owari no nai koi wo shiyou kimi igai nani mo iranai

Tatoe ikutsu toshi wo totte mo zutto soba ni iru kara
I just feel your heart
I want you baby searching for love
I really love you for the rest of my life

Be with me!

English translation (Google auto translate)

Let ‘s end it without love I do not need anything other than you
Even if you are years old you will be by my side forever
I just feel your heart. I want you baby searching for love.
(I really love you for the rest of my life. Be with me)

Being in front of you and forgetting to be surely happy always
I am waiting to be noticed by the immediate side
When you throw any boredom into your smile
“An unspecified day” is “an important anniversary”

Someday it will come true
Gifts for you when you gather stars shining brightly in the sky
Let ‘s end it without love I do not need anything other than you
Even if you are years old you will be by my side forever

[FULL version]Let ‘s end it without love I do not need anything other than you
Even if you are years old you will be by my side forever
I just feel your heart. I want you baby.

Searching for love.
(I really love you for the rest of my life. Be with me)
Being in front of you and forgetting to be surely happy always
I am waiting to be noticed by the immediate side

When you throw any boredom into your smile
“An unspecified day” is “an important anniversary”
Someday it will come true
Gifts for you when you gather stars shining brightly in the sky

Just words do not convey It is lonesome only to stare at each other
So whatever dreams and future you want to share with you
Let ‘s end it without love I do not need anything other than you
Even if you are years old you will be by my side forever

I just feel your heart. I want you baby.
Searching for love.
(I really love you for the rest of my life. Be with me)
In fact it’s a little shy

Thank you for understanding and support
You are as jealousy as you smile with everyone
But, such a thing is better than anyone else
To express a little more matured than usual

I will be good but I will be shy so let’s stare silently
Two people can not overcome a wall that can not be overcome alone
I want to share everything about joy and sadness with you
Let’s see an endless dream I want to see your frolic face

I strongly strongly grasp hands and hands because I do not want to separate
Just words do not convey It is lonesome only to stare at each other
So whatever dreams and future you want to share with you
Let ‘s end it without love I do not need anything other than you

Even if you are years old you will be by my side forever
I just feel your heart. I want you baby.
Searching for love.
(I really love you for the rest of my life. Be with me)

——————-

Are you satisfy with the Nijiiro Days Ending 5 (Soba ni Iru kara) – Tsuyoshi Naoya lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]