Practice Listening and Speaking Japanese like a native!

FULL video, lyric, translation of Radiant Ending Theme (Radiant) – Polkadot Stingray

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Radiant Ending Theme (Radiant) – Polkadot Stingray. Plus, you can also listen to the Radiant song while reading the lyric.

Radiant Ending Theme (Radiant) – Polkadot Stingray

Music video

  • Anime: Radiant Ending Theme
  • Song name: Radiant
  • Singer: Polkadot Stingray


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

見えみえないくらいがちょうどいいな

同じおなじ日々ひびはもう飽きあきたのさ

ぼく知らしらないさ ぼくかお

探しさがしてもここにないのかな

きみとなりでさ

泣いないたり笑っわらったり忙しいいそがしい

ハロー、ハロー、ハロー

いつかてしまった風景ふうけい

ハロー、ハロー、ハロー

くだらないはなしはやめるのさ

きみとなりでさ

泣いないたり笑っわらったり忙しいいそがしい

ハロー、ハロー、ハロー

きみていたいんだずっと

ハロー、ハロー、ハロー

壊しこわしたい世界せかい壊すこわすのさ

[FULLバージョン]

見えみえないくらいがちょうどいいな

同じおなじ日々ひびはもう飽きあきたのさ

ぼく知らしらないさ ぼくかお

探しさがしてもここにないのかな

きみとなりでさ

泣いないたり笑っわらったり忙しいいそがしい

ハロー ハロー ハロー

いつかてしまった風景ふうけい

ハロー ハロー ハロー

くだらないはなしはやめるのさ

見えみえないくらいがちょうどいいな

同じおなじ日々ひびはもう飽きあきたのさ

繰り返すくりかえすようなゆめなか

きみがしているのさ

きみはヒーローじゃない

ぼくひとにするひかり

ハロー ハロー ハロー

いま勘違いかんちがいでも良いよいんだ

ハロー ハロー ハロー

どこまでも行けるいける思うおもうのさ

きみとなりでさ

泣いないたり笑っわらったり忙しいいそがしい

ハロー ハロー ハロー

きみていたいんだずっと

ハロー ハロー ハロー

壊しこわしたい世界せかい壊せこわせ

見えみえないくらいがちょうどいいな

同じおなじ日々ひびはもう飽きあきたのさ

ぼく知らしらないさ ぼくのことは

探しさがしてもここにないんだから

Romaji lyrics

Mienai kurai ga choudo ii na
Onaji hibi wa mou akita no sa
Boku mo shiranai sa boku no kao wa
Sagashite mo koko ni nai no ka na

Kimi no tonari de sa
Naitari warattari isogashii
Harou, harou, harou
Itsuka mite shimatta fuukei

Harou, harou, harou
Kudaranai hanashi wa yameru no sa
Kimi no tonari de sa
Naitari warattari isogashii

Harou, harou, harou
Kimi to miteitain da zutto
Harou, harou, harou
Kowashitai sekai wa kowasu no sa

[Full Version:]Mienai kurai ga chōdo ī na
Onaji hibi wa mō akita no sa
Boku mo shiranai sa boku no kao wa

Sagashite mo koko ni nai no ka na
Kimi no tonari de sa
Nai tari warattari isogashī
Harō harō harō

Itsu ka mite shimatta fūkei
Harō harō harō
Kudaranai hanashi wa yameru no sa
Mienai kurai ga chōdo ī na

Onaji hibi wa mō akita no sa
Kurikaesu yō na yume no naka
Kimi o mita ki ga shite iru no sa
Kimi wa hīrō ja nai

Boku o hito ni suru hikari sa
Harō harō harō
Ima wa kanchigai de mo yoi n da
Harō harō harō

Doko made mo ikeru to omou no sa
Kimi no tonari de sa
Nai tari warattari isogashī
Harō harō harō

Kimi to mite itai n da zutto
Harō harō harō
Kowashitai sekai wa kowase
Mienai kurai ga chōdo ī na

Onaji hibi wa mō akita no sa
Boku mo shiranai sa boku no koto wa
Sagashite mo koko ni nai n da kara

English translation (Google auto translate)

I can not see it just right.
I got tired of the same days already.
I do not even know My face is
I wonder if it is not here even if I search for it

Next to you
I am crying or laughing and busy
Hello, hello, halo
Someday I saw the landscape

Hello, hello, halo
I will quit the stupid story
Next to you
I am crying or laughing and busy

Hello, hello, halo
I want to see with you I have been
Hello, hello, halo
I want to destroy the world I want to destroy

[FULL version]I can not see it just right.
I got tired of the same days already.
I do not even know My face is

I wonder if it is not here even if I search for it
Next to you
I am crying or laughing and busy
Hello Hello Hello

Someday I saw the landscape
Hello Hello Hello
I will quit the stupid story
I can not see it just right.

I got tired of the same days already.
In a repeating dream
I feel like I saw you
You are not a hero

The light that makes me human
Hello Hello Hello
Now I can make misunderstandings
Hello Hello Hello

I think I can go anywhere.
Next to you
I am crying or laughing and busy
Hello Hello Hello

I want to see with you I have been
Hello Hello Hello
Break the world you want to destroy
I can not see it just right.

I got tired of the same days already.
I do not know either,
Because I am not here even if I search for it

——————-

Are you satisfy with the Radiant Ending Theme (Radiant) – Polkadot Stingray lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Practice Listening and Speaking Japanese like a native!

Check Also

MARGINAL #4 the Animation Opening Theme(WeMe!!!!) lyric, MARGINAL #4 the Animation Opening Theme(WeMe!!!!) english translation, MARGINAL #4 the Animation Opening Theme(WeMe!!!!) Marginal #4 lyrics

FULL video, lyric, translation of MARGINAL #4 the Animation Opening Theme (WeMe!!!!) – Marginal #4

Today we bring to you the MARGINAL #4 the Animation Opening Theme (WeMe!!!!) – Marginal …