Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of revisions Ending Theme (Curtain Call) – Weaver

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of revisions Ending Theme (Curtain Call) – Weaver. Plus, you can also listen to the Curtain Call song while reading the lyric.

revisions Ending Theme (Curtain Call) – Weaver

Music video

  • Anime: revisions Ending Theme
  • Song name: Curtain Call
  • Singer: Weaver


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

台本だいほん書かかかれた悲劇ひげきのように

運命うんめい呼ばよばれた悪夢あくむのように

やまない絶望ぜつぼう降らふらきみ

希望きぼううたも 聴こえきこえないまま

たとえ暗闇くらやみのステージで

恐怖きょうふ閉じとじていても

物語ものがたりはまだ続いつづいてるんだ

ぼく叫ぼさけぼ

ここにいるよ 伸ばしのばし

まだ終わっおわってない きみ守ろまもろ

未来みらい果てはてに どんな筋書きすじがきがあっても

終わらおわらない拍手はくしゅの カーテンコールを

いま 運命うんめいよりも強いつよい

こころ道しるべみちしるべ

[FULLバージョン]

台本だいほん書かかかれた悲劇ひげきのように

運命うんめい呼ばよばれた悪夢あくむのように

やまない絶望ぜつぼう降らふらきみ

希望きぼううたも 聴こえきこえないまま

たとえ暗闇くらやみのステージで

恐怖きょうふ閉じとじていても

物語ものがたりはまだ続いつづいてるんだ

ぼく叫ぼさけぼ

ここにいるよ 伸ばしのばし

まだ終わっおわってない きみ守ろまもろ

未来みらい果てはてに どんな筋書きすじがきがあっても

いま 運命うんめいよりも強いつよい

こころ道しるべみちしるべ

人生じんせい呼ばよばれた舞台ぶたい立ったっ

本当ほんとう笑顔えがおさえ演技えんぎみたいで

理不尽りふじん台詞だいし泣いないきみ

希望きぼううたを 歌いうたいたいよ

たとえ暗闇くらやみのステージで

孤独こどく震えふるえていても

物語ものがたりはまだ続くつづくから

ここにいるよ 迷っまよっ過去かこ

選んえらん明日あしたも きみのストーリー

時代遅れじだいおくれと だれかに馬鹿ばかにされても

この人生じんせい僕らぼくら

タイトル・ロールなんだよ

もしも 未来みらいから自分じぶん

悲劇ひげき忠告ちゅうこくしても

僕らぼくらまえへと進もすすも

運命うんめい抗おあらがお

偶然ぐうぜんも 必然ひつぜんも さぁ脱ぎ捨てぬぎすて

明日あしたを 刻み込もきざみこも

ここにいるよ 伸ばしのばし

まだ終わっおわってない きみ守ろまもろ

未来みらい果てはてに どんな筋書きすじがきがあっても

いま 運命うんめいよりも強いつよい

こころ願うねがうちから

迷っまよっ過去かこも 選んえらん明日あした

きみのストーリー

未来みらい果てはてに どんな結末けつまつがあっても

終わらおわらない拍手はくしゅの カーテンコールを

いま 運命うんめい解かとかれた

こころ道しるべみちしるべ

Romaji lyrics

Daihon ni kakareta higeki no yō ni
Unmei to yobareta akumu no yō ni
Yamanai zetsubō ni furare kimi wa
Kibō no uta mo kikoenai mama

Tatoe kurayami no suteiji de
Kyōfu ni me o tojite ite mo
Monogatari wa mada tsuzuiteru n da
Boku wa sakebu

Koko ni iru yo
Te o nobashite
Mada owattenai kimi o mamorō
Mirai no hate ni donna sujigaki ga naku te mo

Owaranai hakushu no kāten kōru o
Ima unmei yori mo tsuyoi
Kokoro ga michishirube da
[Full Version:]

Daihon ni kakareta higeki no yō ni
Unmei to yobareta akumu no yō ni
Yamanai zetsubō ni furare kun wa
Kibō no uta mo kikoenai mama

Tatoe kurayami no suteiji de
Kyōfu ni me o tojite ite mo
Monogatari wa mada tsuzuiteru n da
Boku wa sakebu…

Koko ni iru yo
Te o nobashite
Mada owattenai kimi o mamorō
Mirai no hate ni donna sujigaki ga naku te mo

Ima unmei yori mo tsuyoi kokoro ga dōhyō da
Jinsei to yobareta butai ni tatte
Hontō no egao sae engi mitai de
Ri fujin na serifu ni naita kimi ni

Kibō no uta o utaitai yo
Tatoe kurayami no suteiji de
Kodoku ni furuete ite mo
Monogatari wa mada tsuzuku kara

Koko ni iru yo
Mayotta kako mo eranda dansu mo
Kimi no sutōrī
Jidai okure to

Dare ka ni baka ni sarete mo
Kono jinsei ga boku-ra no taitoru rōru na n da yo
Moshi mo mirai kara kita jibun ga
Higeki o chūkoku shite mo

Boku-ra mae e to susumō
Unmei ni aragaō
Gūzen mo hitsuzen mo sā nugisutete
Ashita o kizamikomō

Koko ni iru yo! te o nobashite
Mada owattenai kimi o mamorō
Mirai no hate ni donna sujigaki ga atte mo
Ima unmei yori mo tsuyoi kokoro ga negau chikara de

Mayotta kako mo eranda dansu mo
Kimi no sutōrī
Mirai no hate ni donna ketsumatsu ga atte mo
Owaranai hakushu no kāten kōru o

Ima unmei wa tokareta
Kokoro ga michishirube da

English translation (Google auto translate)

Like the tragedy written in the script
Like a nightmare called destiny
You are desperate despair and you are falling
I can not hear the song of hope

Even in the dark stage
Even if I close my eyes to fear
The story is still going on
I will scream

I am here Stretching out my hand
Let’s protect you who have not finished yet
Whatever the scenario at the end of the future
Curtain call with no applause

Now stronger than fate
My mind is a sign
[FULL version]Like the tragedy written in the script

Like a nightmare called destiny
You are desperate despair and you are falling
I can not hear the song of hope
Even in the dark stage

Even if I close my eyes to fear
The story is still going on
I will scream
I am here Stretching out my hand

Let’s protect you who have not finished yet
Whatever the scenario at the end of the future
Now stronger than fate
My mind is a sign

Standing on the stage called life
It seems to be a real smile even acting
To you who cried in unreasonable words
I want to sing a song of hope

Even in the dark stage
Even if I tremble in solitude
The story is still going on
I am staying here, too

Your story tomorrow as you choose
Even if someone is stupidly outdated
This life is ours
It’s a title / role

If you come from the future
Even if you advise the tragedy
Let’s go forward
Let’s resist destiny

Coincidence is inevitable, I toss it off
Let’s engrave tomorrow
I am here Stretching out my hand
Let’s protect you who have not finished yet

Whatever the scenario at the end of the future
Now stronger than fate
With the power my heart wishes
I chose the lost past, as well as tomorrow

Your story
No matter what the ending will be at the end of the future
Curtain call with no applause
Now fate has been solved

My mind is a sign

——————-

Are you satisfy with the revisions Ending Theme (Curtain Call) – Weaver lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]