This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of revisions Opening Theme (Wagamama de Gomakasanai de) – THE ORAL CIGARETTES. Plus, you can also listen to the Wagamama de Gomakasanai de song while reading the lyric.
revisions Opening Theme (Wagamama de Gomakasanai de) – THE ORAL CIGARETTES |
Music video
- Anime: revisions Opening Theme
- Song name: Wagamama de Gomakasanai de
- Singer: THE ORAL CIGARETTES
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
クラクションに
クラクションの
ワガママで
ワガママは
ワガママで
ワガママに
ほら また
あの
もう
[FULLバージョン]
クラクションに
クラクションの
ワガママで
ワガママは
ワガママで
ワガママに
また
リスクの
ワガママで
ワガママは
ワガママの
ワガママが
クラクションの
ワガママにそっと
ほら また
あの
もう
Romaji lyrics
Kurakushon ni tatazumu akari
Inochi wo sashidashite
Ima ni mo kuzuresou ni naru
Toki ni disutorakushon
Kurakushon no oto wo shokushita
Shibuya gaitou no yo ni
Irozuku kami tsukamitobasu
Isagiyoku shinitai hito
Uzumaku sei no yokubou
Totan ni kodama sasete
Wagamama de gomakasanai de
Wagamama wa katte desho?
Dareka wo mamoritai to hitori nageku
Wagamama de gomakasanai de
Wagamama ni shitto shite
Shizunde wa ukabu kodomo no nioi ga shita
Ashimoto konkuriito no kaori
Hora mata hajimaru
Ano hi no migurushii boku no sugata wa
Mou koko ni wa nai kara
Inochi wo sashidashite
Ima ni mo kuzuresou ni naru
Toki ni disutorakushon
Amai amai kisu wo yobu you ni
Kurai fukai yami ni oboretekun da
Kurakushon no oto wo shokushita
Shibuya gaitou no yo ni
Irozuku kami tsukamitobasu
Isagiyoku shinitai hito
Uzumaku sei no yokubou
Totan ni kodama sasete
Wagamama de gomakasanai de
Wagamama wa katte desho?
Dareka wo mamoritai to hitori nageku
Wagamama de gomakasanai de
Wagamama ni shitto shite
Shizunde wa ukabu kodomo no nioi ga shita
Amai amai kisu de tashikamete
Kurai fukai ai ni oboreteku
Mata tobu kangaerarenai muchuu fuyuu
Kaihou suru
Ima ni mo kuzuresou na omokage
Dare no tame ni ima wo ikite
Dare no tame ni ai wo tashikameru?
Toki ni shikai utsuru bi ni wa
Risuku no sakasa kotoba ga niau
Wagamama de gomakasanai de
Wagamama wa katte desho?
Omoi mo yoranai kotoba furisosogu
Wagamama no imi wo shiranai
Wagamama ga aizu desho?
Shizunde wa ukabu kodomo no chi wo kononda
Kurakushon no oto wa tomaranai
Kousaten tsukinukete
Hikari ni awase odotta genkaku to genjitsu wo
Kasane kuruu
Ushinatte yatto kizuita
Hontou no sono imi ni
Hitorikiri no yoru ga asa wo mukaeru
Dareka ni aisare soshite
Dareka wo aisu toki
Ima made no kako ni sayonara tsugete
Wagamama ni sotto ai wo tsuketashite
Amai amai kisu wo yobu you ni
Ashimoto konkuriito no kaori
Hora mata hajimaru
Ano hi no migurushii boku no sugata wa
Mou koko ni wa nai kara
English translation (Google auto translate)
Light standing in a horn
Offering a life
Even now it will collapse
Sometimes distraction
I took the sound of horn
On the night of Shibuya street
Colored hair clipper skip
Those who want to die dead
Swirling sexual desire
Let me echo soon
Do not get misguided by selfishness
Is selfish selfish?
Lament alone to want to protect someone
Do not get misguided by selfishness
Jealous of selfishness
Sinking smelled floating child
Scent of underfoot concrete
Here it begins again
The unlucky figure of me at that day
I am not here anymore
Offering a life
Even now it will collapse
Sometimes distraction
To call a sweet sweet kiss
I was drowning in the dark deep darkness
I took the sound of horn
On the night of Shibuya street
Colored hair clipper skip
Those who want to die dead
Swirling sexual desire
Let me echo soon
Do not get misguided by selfishness
Is selfish selfish?
Lament alone to want to protect someone
Do not get misguided by selfishness
Jealous of selfishness
Sinking smelled floating child
Check with a sweet sweet kiss
I am drowning in the dark deep love
It is impossible to fly again, floating in mist
Release
Even now it seems to collapse
For whom I live for now
Who will see for love?
To the beauty that reflects vision sometimes
Risk’s upside down matches
Do not get misguided by selfishness
Is selfish selfish?
An unexpected word pours down
I do not know the meaning of selfishness
Is it selfish signaling?
I sinked and liked the blood of a floating child
The sound of horn does not stop
Cross the intersection
The hallucination and the reality danced to the light
To be crazy
I noticed that I lost it
To its true meaning
A single night comes in the morning
Be loved by someone and
When you love someone
Goodbye to the past so far
Gently add love to selfish
To call a sweet sweet kiss
Scent of underfoot concrete
Here it begins again
The unlucky figure of me at that day
I am not here anymore
——————-
Are you satisfy with the revisions Opening Theme (Wagamama de Gomakasanai de) – THE ORAL CIGARETTES lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.