Today we bring to you the Sanrio Danshi Ending Theme (Now on dream!) – Sanrio Danshi with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
Sanrio Danshi Ending Theme (Now on dream!) – Sanrio Danshi |
Music video
- Anime: Sanrio Danshi Ending Theme
- Song name: Now on dream!
- Singer: Sanrio Danshi
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
「
ジェラシー また
「1(とう)/(しん)1(だい)」なんて
もう
Maybe happy!
Maybe lucky!
Bloom! Boom!? Bloom!
ヒトそれぞれさ
カコモミライモ ユメシダイ(Go now!)
ユメミタスベテヲ ダキシメヨウ
こんな…
「
「
Maybe magic!
Baby love it!
タカラモノだよ
Boom! Bloom!? Boom!
ドンナトキデモ キミハキミ(Go now!)
ナリユキマカセモ イインジャナイ
3→2→Wanna be fun! 3→2→Wanna be fine!
3→2→Wanna be fun! 3→2→
Maybe happy!
Maybe lucky!
Bloom! Boom!? Bloom!
ヒトそれぞれさ
カコモミライモ ユメシダイ(Go now!)
ユメミタスベテヲ ダキシメヨウ
Romaji lyrics
Sasaina koto wakatte mo
Fukuzatsu ni karamaru every scene
Kiyouna hito wa ii ne to
Jerashii mata ibitsu ni kasanaru
Toushindai nante yuu kedo
Senobi wo sezu irarenai
Kakato age hashiri dase
Keshiki wa kawaru kara
Mizu kagami e utsuru kumo wa
Mou ashita wo miteiru
Mayoi sae yume no kakera
Zenbu hiki tsurete kou!
Kimi to boku to sora to kaze to
Ima ga aru (go now!)
Hoka ni nani mo tarinai koto wa
Nai hazu sa (feel now!)
Maybe happy
Maybe lucky
Sashikonda hikari e te wo nobashite
Kimi to boku ga egaku hibi ga
Mawari dasu (right now!)
Jikan no ruuru mo hirari koete
Azayaka ni (Shine now!)
Osozaki datte
Bloom bloom bloom
Hito sorezore sa
Kako mo mirai mo yume shidai
(go now!)
Yume mita subete wo dakishimeyou
English translation (Google auto translate)
Even if you know it is trivial
ABC ≒ Every scene complicatedly entangled
“A handy person is nice …”
Jealousy also overlaps distortion (iris)
I say “1 / (Shin) 1 (Dai)”
You can not stay stretching
Raise your heel (heel) Run out Run scenery changes
The clouds that appear in the water mirror (Sayaka)
I am already looking at tomorrow
Even lost ingredients of dreams (kakera)
All this is accompanied
You and I, the sky and the wind, there is now. (Go now!)
There should not be anything else that is not enough (Feel now!)
Maybe happy!
Maybe lucky!
Stretch out my hand to the hikari that I shot
The days that you and I draw are going around. (Right now!)
The irreversibility of time (rule) also goes over and vividly (Shine now!)
I am late.
Bloom! Boom! What? Bloom!
Human individuality
Kakomomiraimo Umesidai (Go now!)
Yumemitasubebe da chiyo
Logic to give up is
It’s simple and I hate that.
Redo theory
Such … … although it is difficult to say
The mark (ink) written on the dream map
Because the tears will not bleed
“Okay” and squirting Towards a place we aim for today
A habit to think hard
Stay simpler and simpler
“Laugh together” With that multiplication
The world shines gloriously
Spring and summer, autumn and winter, now is the season. (Go now!)
I want to tell you in a cotoba that is not in a kind of dictionary (Feel now!)
Maybe magic!
Baby love it!
Sound beating (melody) full of chest
I want to hear, want to know, stories overflow. (Right now!)
Beyond unintentional roots theory connected (Shine now!)
Takaramono
Boom! Bloom! What? Boom!
Everything we meet
Donna Nakidemo Kimi Hakimi (Go now!)
Narayukimakasemo Yinjanai
3 → 2 → Wanna be fun! 3 → 2 → Wanna be fine!
3 → 2 → Wanna be fun! 3 → 2 → Become a wheel
You and I, the sky and the wind, there is now. (Go now!)
There should not be anything else that is not enough (Feel now!)
Maybe happy!
Maybe lucky!
Stretch out my hand to the hikari that I shot
The days that you and I draw are going around. (Right now!)
The irreversibility of time (rule) also goes over and vividly (Shine now!)
I am late.
Bloom! Boom! What? Bloom!
Human individuality
Kakomomiraimo Umesidai (Go now!)
Yumemitasubebe da chiyo
——————-
Are you satisfy with the Sanrio Danshi Ending Theme (Now on dream!) – Sanrio Danshi lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.