Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of Starmyu Ending Theme (Seishun COUNTDOWN) – team Ootori

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Starmyu Ending Theme (Seishun COUNTDOWN) – team Ootori. Plus, you can also listen to the Seishun COUNTDOWN song while reading the lyric.

Starmyu Ending Theme (Seishun COUNTDOWN) – team Ootori

Music video

  • Anime: Starmyu Ending Theme
  • Song name: Seishun COUNTDOWN
  • Singer: team Ootori


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

いつかキミが ゆめにくじけそうになって

ほしないそら仰いあおいだそんなよるには

思い出せおもいだせばいい(今日きょうというを)

がむしゃらに走っはしっ日々ひび(いっしょに)

そのステップは奇跡きせき 響くひびくよCountdown!

ここから 飛び立つとびたつ未来みらい

また キミは歌いうたいはじめる

足りたりないものがあるから 必死ひっし伸ばすのばすんだね

アツクアツイ 溢れるあふれるキモチ ほし煌めききらめき味方みかたにして

強がりつよがりさえプライドになる

羽ばたくはばたく方法ほうほう自由じゆう

これからすべてがはじまる!

手放すてばなすように投げ捨てなげすて欠片かけら 散らばっちらばっ

傷つくきずつくよりやけにココロ悔しいくやしいときには

かお上げあげてみて(大丈夫だいじょうぶさ)

仲間なかま待っまっているから(いっしょに)

与えあたえられたもの壊しこわして 乗り込めのりこめ

果てはてぬ まばゆい景色けしき

ほら キミが踊っおどってみせる

やるなら最高さいこうがいいね なんでも付き合うつきあうから

ヒカリヒカル 喝采かっさいうみ やがて余韻よいんだけを残しのこし

憧れあこがれてた 自分じぶんになれる

笑顔えがお合図あいず まくがあく

ゆめのつづきをはじめよう!

身体しんたい沁みしみ込んこんでる このステップ(完璧かんぺきじゃなくたって)

迷いまよい繰り返すくりかえすほど ゆめ近づくちかづくよ(近づくちかづく)

つばさ生えはえ少年しょうねんたちは歌ううたう

そのフレーズは奇跡きせき 響くひびくよCountdown!

ここから 飛び立つとびたつ未来みらい

また キミは歌いうたいはじめる

足りたりないものがあるから必死ひっし伸ばすのばすんだね

アツクアツイ 溢れるあふれるキモチ ほし煌めききらめき味方みかたにして

強がりつよがりさえプライドになる

羽ばたくはばたく方法ほうほう自由じゆう

アツク アツイ キモチ(抑えおさえきれない衝動しょうどう)

キラリ 5つの☆(ほし)(叶えるかなえる)

これからすべてがはじまる!

Romaji lyrics

Itsuka kimi ga yume ni kujikesou ni natte
Hoshi no inai sora wo aoida sonna yoru niwa
Omoidaseba ii (kyou to iu hi o)
Gamushara ni hashitta hibi (issho ni)

Sono suteppu wa kiseki hibiku yo Countdown!
Koko kara tobitatsu mirai
Mata kimi wa utaihajimeru
Tarinai mono ga aru kara hisshi ni te wo nobasunda ne

Atsukuatsui afureru kimochi hoshi no kirameki mikata ni shite
Tsuyogari sae puraido ni naru
Habataku houhou wa jiyuu
Korekara subete ga hajimaru!

Tebanasu you ni nagesuteta kakera chirabatte
Kizutsuku yori yake ni kokoro kuyashii toki niwa
Kao wo agetemite (daijoubu sa)
Nakama ga matteiru kara (issho ni)

Ataerareta mono kowashite norikome!
Mihatenu mabayui keshiki
Hora kimi ga odotte miseru
Yaru nara saikou ga ii ne nandodemo tsukiau kara

Hikarihikaru kassai no umi yagate yoin dake wo nokoshite
Akogareteta jibun ni nareru
Egao de aizu maku ga aku
Yume no tsudzuki wo hajimeyou!

Karada ni shimikonderu kono suteppu (kanpeki janakutatte)
Mayoi kurikaesu hodo yume ni chikadzuku yo (chikadzuku)
Tsubasa no haeta shounentachi wa utau
Sono fureezu wa kiseki hibiku yo Countdown!

Koko kara tobitatsu mirai
Mata kimi wa utaihajimeru
Tarinai mono ga aru kara hisshi ni te wo nobasunda ne
Atsukuatsui afureru kimochi hoshi no kirameki mikata ni shite

Tsuyogari sae puraido ni naru
Habataku houhou wa jiyuu
Atsuku atsui kimochi (osaekirenai shoudou)
Kirari itsutsu no hoshi (kanaeru)

Korekara subete ga hajimaru!

English translation

Someday, on a night where you look up to the starless sky,
And feel like you might not be able to follow your dream,
Just remember (days like this),
Where we ran so recklessly (together);

Those steps are miracles, sounding out a COUNTDOWN!
From here, we’re gonna take off to the future;
You start to sing once again.
It’s because we have things we’re lacking that we’re able to reach out with abandon!

This hot, hot feeling overflows… and if we’ve managed to make that glimmer our ally,
Even our false courage will become our pride –
‘Cause how we choose to flap our wings is up to us!
Everything starts right here!

The pieces we tossed aside, as if we were parting ways, lie scattered about;
When you feel more frustrated than you do hurt,
Lift your head on up! (Everything’s fine!)
Your friends are waiting for you! (All together!)

So break everything merely handed to you and start this new journey!
Amid this endless, blinding scenery,
You show everyone your dance.
If we’re gonna do it, it may as well be our best – I’ll stick with you for as long as it takes!

With a glittering sea of applause, where eventually all that remains is an echo,
You can become who you always wanted to be!
With our smiles as the signal, the curtain rises –
Let’s begin the continuation of that dream!

These dance steps permeating our bodies (may not be perfect),
But the more we’re faced with doubt, the closer we get to our dream! (Closer!)
Sprouting wings, young men sing –
Their phrase a miracle, sounding out a COUNTDOWN!

From here, we’re gonna take off to the future;
You start to sing once again.
It’s because we have things we’re lacking that we’re able to reach out with abandon!
This hot, hot feeling overflows… and if we’ve managed to make that glimmer our ally,

Even our false courage will become our pride –
‘Cause how we choose to flap our wings is up to us!
This hot, hot feeling… (An uncontrollable impulse!)
Five shining stars… (Grant this wish!)

Everything starts right here!

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Starmyu Ending Theme (Seishun COUNTDOWN) – team Ootori. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]