Today we bring to you the The Morose Mononokean Season 2 Opening (Long Time Traveler) – mono palette. with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
The Morose Mononokean Season 2 Opening (Long Time Traveler) – mono palette. |
Music video
- Anime: The Morose Mononokean Season 2 Opening
- Song name: Long Time Traveler
- Singer: mono palette.
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
やさしい
はじまった
ばらばらな
あてどなく
たった
よかった
[この
はしゃいで
そして
ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
いつか
あてどなく
たった
よかった
Romaji lyrics
Yasashii yume wo mita no ni
Naze da ka samishii
Hikari mo kage mo itsuka omoide ni naru
Kokoro wo wakatte hoshikute samayou tabibito
Hajimatta hi no koto tooku oboeteru
Kotoba wa nakutemo chanto kikoeteta
Wasurenaide wasurenaide to
Barabara na katachi demo barabara na kotae demo
Waraiaetara sore dake de ii
Bokura kono mama aruite ikou ka
Atedo naku mayoi itami wo koete
Tatta hitotsu omotteiru
Kimi ni aete yokatta
Kanashiku mo atatakai kimi no tonari de boku wa
Yokatta
[Full Version Continues:]
Honoka na akari no hou e ibasho wo sagashita
Kasanatta hi wa ima tooku tsuzuiteru
Mienai namida ga kokoro wo tsutatteru
Bokura wa mada mada kore kara to
Hashaide utatta ano hibi wo
Korogemawatta sono tsuzuki wo
Kimi ni misetai kimi to mite itai
Bokura kono mama aruite ikou ka
Aki mo sezu mayoi yoake wo chikatte
Soshite hikari wa owaranai
Bokura no tabi wa owaranai
Mabushiku mo natsukashii
Monogatari no sono saki e ikou yo
Rongu taimu toraberaa Rongu taimu toraberaa
Na mo nai bokura wo yonda koe
Rongu taimu toraberaa Rongu taimu toraberaa
Bokura no wake wo mitsukeru tabi
Rongu taimu toraberaa Rongu taimu toraberaa
Tooi tooi yakusoku zutto matteta
Rongu taimu toraberaa Rongu taimu toraberaa
Itsuka omoidasu fushigi na tabi
Bokura kono mama aruite ikou ka
Atedo naku mayoi itami wo koete
Tatta hitotsu omotteiru
Kimi ni aete yokatta
Mabushiku mo natsukashii bokura no monogatari
Kanashiku mo atatakai kimi no tonari de boku wa
Yokatta
English translation (Google auto translate)
I had a nice dream
I am lonely why
Someday memories will be light and shadow
A traveler who wants to understand my heart and wanders
I remember it a while ago
I could hear it without words
Do not forget to forget
Even disjointed or broken answers
It is enough if you laugh together
Shall we walk like this
Beyond mindlessness and crossing pain
I am the only one thinking
Glad to meet you
Sad but warm with you Next to you I am
Was good
[Future version only now]
I looked for a place to a gentle light
The overlapping lights are going far away
Invisible tears pass through my heart
We are still going forward
Those days that we singed hastily
The continuation that rolled round
I want to show you I want to see with you
Shall we walk like this
Swearing without getting tired of pledging dawn
And the light does not end
Our trip does not end
It is dazzling
Let’s go ahead of the story
Long time traveler Long time traveler
Voice calling us who has no name
Long time traveler Long time traveler
A journey to find our reason (reason)
Long time traveler Long time traveler
Far away promises I’ve been waiting forever
Long time traveler Long time traveler
A magical journey to remember someday
Shall we walk like this
Beyond mindlessness and crossing pain
I am the only one thinking
Glad to meet you
A story of us dazzling and nostalgic
Sad but warm with you Next to you I am
Was good
——————-
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of The Morose Mononokean Season 2 Opening (Long Time Traveler) – mono palette.. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.