Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of Yamishibai: Japanese Ghost Stories Season 6 Ending (Mayakashi Yokocho) – Aiko Okumura

Today we bring to you the Yamishibai: Japanese Ghost Stories Season 6 Ending (Mayakashi Yokocho) – Aiko Okumura with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Yamishibai: Japanese Ghost Stories Season 6 Ending (Mayakashi Yokocho) – Aiko Okumura

Music video

  • Anime: Yamishibai: Japanese Ghost Stories Season 6 Ending
  • Song name: Mayakashi Yokocho
  • Singer: Aiko Okumura


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

もんをくぐれば 魅惑みわく世界せかい灯りともり照らしてらして まやかし横丁よこちょう

夜通しよどおし騒げさわげ 絡み合うからみあうこころ危険きけん回避かいひはご自分じぶんで どうぞ

にくさかなもあったかいスープもなんでも揃うそろう まやかし横丁よこちょう

不良ふりょう淑女しゅくじょも わな仕掛けしかけ合うあうひそひそ話ひそひそばなし手洗いてあらいで どうぞ

びびってんのかい そこの白いしろいモヘアのおんな

醒めさめないで 一寸いっすんさき極楽浄土ごくらくじょうど

行かいかないで うまいはなし一緒いっしょ乗らのらないか

そばにて 初めてはじめて逢っあっきみでいいからさ

その仮面かめんごと 美しいうつくしいほおを 撫でなでさせてください

迷い込んまよいこんだら あさ来るくるまでは飲めのめ歌えうたえや まやかし横丁よこちょう

外すはずす羽目はめなら だれもが持っもってる安全あんぜん確保かくほ慎重しんちょうに どうぞ

びびってんじゃねえ そこの白いしろいモヘアのおんな

うそだらけでも ここは確かたしか桃源郷とうげんきょうだろう

見破っみやぶっちゃ 駄目だめさ あさ現実げんじつ戻すもどすまで

そばにて 初めてはじめて逢っあっきみ笑うわらうなら

仮面かめんしたの 真実しんじつになんて 1ミリも興味きょうみない

約束やくそくなんていらない 名前なまえだっていらない

ゆめなか踊れおどればいい さあ 住人じゅうにんになりませんか

醒めさめないで 一寸いっすんさき極楽浄土ごくらくじょうど

行かいかないで うまいはなし一緒いっしょ乗らのらないか

そばにて 初めてはじめて逢っあっきみでいいからさ

その仮面かめんごと 美しいうつくしいほおを 撫でなでさせてください

仮面かめんしたの 真実しんじつになんて 1ミリも興味きょうみない

Romaji lyrics

Mon wo kugureba miwaku no sekai ga akari terashite mayakashi yokochou
Yodoushi sawage karamiau kokoro kiken kaihi wa gojibun de douzo
Niku mo sakana mo attakai suupu mo nandemo sorou mayakashi yokochou
Waru mo shukujo mo wana wo shikakeau hisohisobanashi wa tearai de douzo

Bibitten no kai soko no shiroi mohea no onna
Samenaide issun saki wa gokuraku joudo da
Ikanaide umai hanashi ni issho ni noranai ka
Soba ni kite hajimete atta kimi de ii kara sa

Sono kamengoto utsukushii hoho wo nade sasete kudasai
Mayoikondara asa ga kuru made wa nome ya utae ya mayakashi yokochou
Hazusu hame nara daremo ga motteru anzen kakuho wa shinchou ni douzo
Bibitten janee soko no shiroi mohea no onna

Usodarake demo koko wa tashika ni tougenkyou darou
Miyabuccha dame sa asa ga genjitsu ni modosu made
Soba ni kite hajimete atta kimi ga warau nara
Kamen no shita no shinjitsu ni nante ichimiri mo kyoumi nai

Yakusoku nante iranai namae datte iranai yume no naka de odoreba ii saa juunin ni narimasen ka
Samenaide issun saki wa gokuraku joudo da
Ikanaide umai hanashi ni issho ni noranai ka
Soba ni kite hajimete atta kimi de ii kara sa

Sono kamengoto utsukushii hoho wo nade sasete kudasai
Kamen no shita no shinjitsu ni nante ichimiri mo kyoumi nai

English translation (Google auto translate)

The enchanting world lights up as you go through the gate,
Overwhelming intertwining kokoro Make your own danger avoidance yourself
Meat, fish and warm soup are all served Madoka Alley
Beware of ladies and ladies trying to trap hidden false stories hand wash please

A woman in a white mohair out there who is chattering
Do not wake up and you are one –
Do not go get along with a nice talk
It is good that you can meet you when you came near me

Please let me pat your beautiful cheeks with that mask
If you get lost, you can drink, sing or cheat until the morning comes
Carefully please take care when securing anyone’s possession
I’m not joking, are not there white mohair lady out there

Even though lies are full, this place is certainly a peach town
It is useless I can not see it until morning returns to reality
I met you only after you came near me If you smile
I am not interested in the truth under the mask 1 mm

I do not need even names that do not need promises
Why do not you dwell in a dream?
Do not wake up and you are one –
Do not go get along with a nice talk

It is good that you can meet you when you came near me
Please let me pat your beautiful cheeks with that mask
I am not interested in the truth under the mask 1 mm

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Yamishibai: Japanese Ghost Stories Season 6 Ending (Mayakashi Yokocho) – Aiko Okumura. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]