Today we bring to you the Get or lose with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the AAA music video.
Get or lose – AAA
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Get or lose
- Singer: AAA
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
作詞: Hiromi Mori 作曲: Kenji Hayashida Oh yeah 溜めばっかり ちょっとヤバいってカンジ Say no このままで everybody 楽しいの? そこんとこどう? サボりモード気分なら朝っばらから アタマのスイッチなんて入らないし You wake up “やっとね” You make up “やっとね” 寝不足顔に手抜きのメイク ギュウギュウ詰まった電車 どうでもいいような会社 訳なんか分からず感謝 Together together yeah やっばタベのだって不発だったでしょう? ときめく相手なんて出会えない 一体 “あたしの” 一体 “あたしの” 王子様はどこにいる? 子どもの頃白い心で つかみたかった夢も ぼやけちゃって… Get down! I need true my life. And I need true my love. こんなウチらをどーにかしてよ 肩は凝ろしお肌も荒れる もういいことない Get down! I need true my life. And I need true my dream. ムカついちょうキレそうなのに シゴトだってあたしなりに 頑張ってきたの 神様ご褒美はないの? Oh yeah 溜めばっかり あんたヤバいってカンジ Say no 疲れちゃった everybody 楽しいの? そこんとこどう? 今夜の予定なんかだって決まってないしね コンビニとか立ち寄って帰るだけ? No thank you “それって” No thank you “そえって” さすがにあたしって可哀想ね 断りきれずに残業 一向に上がらず給料 の日常 Together together yeah ちょっと聞いてよ あのコったら玉の舆 ちゃっかり美味しいとこ持ってくのね Why not me? “どっして?” Why not me? “なんでよ?” まったく世の不公平 10年後まだ独身だったら 風吹く寒い街 泣けちゃうかも… Get down! I need true my life. And I need true my love. こんな每日どーにかしてよ 繰り返して変わらなくて あたしのせいたの? Get down! I need true my life. And I need true my dream. 蝶よ花よとチヤホヤされて 嘘のような夢のような 望む生活 神様逆転あるの? Get down! I need true my life. And I need true my love. こんなウチらをどーにかしてよ 肩は凝ろしお肌も荒れる もういいことない Get down! I need true my life. And I need true my dream. ムカついちょうキレそうなのに シゴトだってあたしなりに 頑張ってきたの 神様ご褒美はないの? Oh yeah 溜めばっかり ちょっとヤバいってカンジ Say no このままで everybody 楽しいの? そこんとこどう? |
Are you satisfy with the Get or lose – AAA lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.