Good bye Taisetsu na Hito. (Good bye 大切な人。) – Sonar Pocket with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Good bye Taisetsu na Hito. (Good bye 大切な人。) – Sonar Pocket. Plus, you can also listening to the Good bye Taisetsu na Hito. (Good bye 大切な人。) song while reading the lyric.

Good bye Taisetsu na Hito. (Good bye 大切な人。) – Sonar Pocket

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Good bye Taisetsu na Hito. (Good bye 大切な人。)
  • Singer: Sonar Pocket
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

ぎっぱなしのTシャツ まる洗濯せんたく える外食がいしょく らかっている生活せいかつ
Nugi-ppanashi no tīshatsu tamaru sentaku fueru gaishoku chirakatte iru seikatsu

テーブルのうえなんてなくて ベッドまくらひとつになって
Tēburu no ue ni okitegami nante nakute beddo-makura mo hitotsu ni natte

いろちがいでならんでいたはなくて ったソファー ひろかんじて
Iro chigai de narande ita haburashi wanakute yorisotta sofā hiroku kanjite

こえない「ただいま」「おかえり」 この部屋へやにおまえはもういない…
Kikoenai `tadaima’`okaeri’ kono heya ni omae wa mō inai…

いまでは「いちにんほうらくになったよ。」なんてつよがってみる…
Ima dewa `hitori no kata ga raku ni natta yo.’ Nante tsuyo gatte miru…

Good bye 大切たいせつひと 絶対ぜったいしあわせになれよ
Good bye taisetsunahito zettai shiawase ni nareyo

おれことなんかはやわすれられるように 姿すがたすから
Ore no koto nanka hayaku wasure rareru yō ni sugata o kesukara

Good bye このおもいもへはいとなるだろう
Good bye kono omoide mo gomibako e hai to narudarou

「ごめん。」と「ありがとう。」 なみだ笑顔えがお あいしたことすべ
`Gomen.’ To `arigatō.’ Namida to egao ai shita koto subete

さよなら…さよなら…さよなら…
Sayonara… sayonara… sayonara…

夜中やちゅうのスウェットデート 素顔すがおのおまえ
Yonaka no suu~ettodēto sugao no omaemo

特別とくべつ ちょっとびしたおまえ
Tokubetsuna hi chotto senobi shita omaemo

クシャクシャにくずれたきも 真剣しんけんかお えないりも
Kushakusha ni kuzureta nakigao mo shinken’na kao mienai ganbari mo

「おはよう」「おやすみ」のTELだって ケンカしたあとのKISSだって
`Ohayō’`oyasumi’ no TEL datte kenka shita ato no kisu datte

なんだかんだって かぶいいおもい きだった姿すがたえない…
Nandakanda itte ukabu ī omoide daisukidatta sugata ga kienai…

もしものわかれも あのころまえわらっていてたけど
Moshimo no wakarebanashi mo anogoro omae wa waratte kii tetakedo

Good bye 大切たいせつひと 絶対ぜったいしあわせになれよ
Good bye taisetsunahito zettai shiawase ni nareyo

おれことなんかはやわすれられるように 姿すがたすから
Ore no koto nanka hayaku wasure rareru yō ni sugata o kesukara

Good bye このおもいもへはいとなるだろう
Good bye kono omoide mo gomibako e hai to narudarou

「ごめん。」と「ありがとう。」 なみだ笑顔えがお あいしたことすべ
`Gomen.’ To `arigatō.’ Namida to egao ai shita koto subete

さよなら…さよなら…
Sayonara… sayonara…

これだけ本気ほんきだったこいはじめてです やさしさにれた毎日まいにち
Kore dake honkidatta koi wa hajimetedesu yasashi-sa ni tsutsuma reta Mainichi

でも最後さいごにんしたこたえ いて…いて…いて…
Demo saigo ni futari de dashita kotae naite… naite… naite…

せる記憶きおくわかげて せない未来みらいさがすよ
Iroaseru kioku ni wakare tsugete iroasenai mirai o sagasu yo

現在げんざい(いま)おもえる おまええてかったと
Genzai (ima) omoeru omae to deaete yokatta to

きっとこころなかで そっとつづけるだろう
Kitto kokoro no naka de sotto iki tsudzukerudarou

みちあたらしいしあわせを つけたとしても
Betsubetsu no michi de atarashī shiawase o mitsuketa to shite mo

Good bye 大切たいせつひと 絶対ぜったいしあわせになれよ
Good bye taisetsunahito zettai shiawase ni nareyo

おれことなんかはやわすれられるように 姿すがたすから
Ore no koto nanka hayaku wasure rareru yō ni sugata o kesukara

Good bye このおもいもへはいとなるだろう
Good bye kono omoide mo gomibako e hai to narudarou

「ごめん。」と「ありがとう。」 なみだ笑顔えがお あいしたことすべ
`Gomen.’ To `arigatō.’ Namida to egao ai shita koto subete

さよなら…
Sayonara…

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Good bye Taisetsu na Hito. (Good bye 大切な人。) – Sonar Pocket and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.8/5]