This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Guruguru Curtain (ぐるぐるカーテン) – Nogizaka46. Plus, you can also listening to the Guruguru Curtain (ぐるぐるカーテン) song while reading the lyric.
Guruguru Curtain (ぐるぐるカーテン) – Nogizaka46
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Guruguru Curtain (ぐるぐるカーテン)
- Singer: Nogizaka46
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
カーテンの中 太陽と 彼女と私 ぐるぐる包包れた プライバシー 何を話してるのか? 教えないよ 何となく 落ち着くの 教室の特等席 仲のいい友達と 2人きりの世界よ 「あのね」 「私ね」 ぴったり身体寄せ ひとつになったら 何だって わかり合える (彼女と私) カーテンの中 そよ風と 花の香りと ぬくもりを包包 シークレット 誰に恋したのか そうよ 女のなら いつだって 死角になる場所くらい こんな時のために 確保してる 男子禁制 たいていは ふざけてる 私たちの毎日だけど 思いっきり 泣きたくて ここに来ることもある 「平気」 「大丈夫」 心に近づいて 涙を拭ったり 抱きしめて 聞いてあげる (誰かと誰か) カーテンの中 太陽と 彼女と私 ぐるぐる巻かれた プライバシー 内緒話するの きっと 男のたち さりげなく 耳をそばだてて どきどきしながら 聞いてるでしょう ガールズトーク 開(ひら)いた窓 吹き込んだ風が 胸の奥のカーテン 恋の妄想 膨らませてる カーテンの中 そよ風と 花の香りと ぬくもりを包包 シークレット 誰に恋したのか そうよ 女のなら いつだって 死角になる場所くらい こんな時のために 確保してる 男子禁制 | Inside the curtain The sun, her and me Enveloped in our privacy What are we talking about? I won’t tell Somehow In the seat set aside in the classroom I gathered my thoughts With my close friend A world of our own “Um..” “Well, I…” Suddenly we embrace Becoming one She always understands (Her and me) Inside the curtain The soft breeze And the scent of flowers Enveloped in warmth, it’s a secret “Have you fallen in love with someone?” That’s right With girls So that they Always have a secret place Just for times like this They can be sure that Guys aren’t allowed Normally We joke around That’s what we’re like every day but When we want to cry With all our hearts We can come here too “I’m fine” “It’s okay” We become closer in our harts As I wipe away my tears We embrace And you listen (Somebody and somebody else) Inside the curtain The sun, her and me Rolled up in our privacy We can talk secretly Surely All the guys Will casually Listen in close With hearts beating fast “Can you hear?” Our girls talk The wind blew through An opened window So the curtain in my heart Wraps around And all the craziness of this love Inside the curtain The soft breeze And the scent of flowers Enveloped in warmth, it’s a secret “Have you fallen in love with someone?” That’s right With girls So that they Always have a secret place Just for times like this They can be sure that Guys aren’t allowed |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Guruguru Curtain (ぐるぐるカーテン) – Nogizaka46 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.