Haikei Goodbye Sayounara – Daoko with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Haikei Goodbye Sayounara of Daoko with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Haikei Goodbye Sayounara music video.

Haikei Goodbye Sayounara – Daoko

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 拝啓グッバイさようなら
  • Song’s Romaji Name: Haikei Goodbye Sayounara
  • Song’s English Name: Dear You, Goodbye Farewell
  • Singer: Daoko
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

大丈夫大丈夫だいじょうぶだいじょうぶ

Daijoubu daijoubu

“I’m ok. I’m ok.”

いつもの呪文唱じゅもんとなえて

Itsumo no jumon tonaete

Always chanting those magic words

大渋滞大渋滞だいじゅうたいだいじゅうたい

Daijuutai daijuutai

Like a traffic jam, a traffic jam

言葉ことばこころ正反対せいはんたい

Kotoba to kokoro ga seihantai

My words and heart oppose each other

デフォルト

Deforuto

The default that

はしからはしまで

E no gu no hashi kara hashi made

From both ends of my canvas

わせたカラーカラー

Mazeawaseta karaa

So many mixed colors.

ボクぼくだから

No boku dakara

I’m composed of.

こわれそうで

Kowaresou de

Feeling like I’ll break

こわれやしない

Koware ya shinai

But I never do…

あふれそうで

Afuresou de

Feeling like I’ll overflow

あふれもしない

Afure mo shinai

But I never even get close…

半端はんぱモンのボクだから

Hanpa mon no boku dakara

I’m so half-assed

たいしたものにはなれないや

Taishita mon ni wa narenai ya

I’ll never amount to much of anything.

おまじない ただのおまじない

Omajinai tada no omajinai

They’re just magic words, nothing more…

たすけてくれるなんておおまちがい

Tasukete kureru nante oo machigai

It’d be foolish to think you’re gonna save me

おまじない ただのおまじない

Omajinai tada no omajinai

They’re just magic words, nothing more…

すがっていたんだ

Sugatte itanda

But that’s what I was relying on.

今日きょうでおわりにしよう

Kyou de owari ni shiyou

Let’s put an end to this today.

なんとなくきてきた昨日きのうまで

Nantonaku ikitekita kinou made

I’ve lived an uninspired life until yesterday.

今日きょうでおわりにしよう

Kyou de owari ni shiyou

Let’s put an end to this today.

なんとなくいきめて

Nantonaku suu iki no ne wo tomete

Put a stop to the uninspired breaths I’m taking in.

拝啓グッバイはいけいグッバイさようなら

Haikei gubbai sayounara

Dear Goodbye, farewell!

昨日きのうボクぼくころした

Kinou no boku wa koroshita

I killed who I was until yesterday.

拝啓グッバイはいけいグッバイさようなら

Haikei gubbai sayounara

Dear Goodbye, farewell!

あたらしいあさがくる

Atarashii asa ga kuru

A new morning will arrive for me.

ボクぼくのために

Boku no tame ni

For me.

大丈夫大丈夫だいじょうぶだいじょうぶ

Daijoubu daijoubu

“I’m fine. I’m fine.”

間違まちがってないはずだけど

Machigattenai hazu dakedo

I don’t think that I’m mistaken…

大問題大問題だいもんだいだいもんだい

Daimondai daimondai

But there’s a huge problem, a huge problem:

なにがふつうがわかんない

Nani ga futsuu ka wakannai

I don’t know what “normal” is like.

無感動不感症むかんどうふかんしょう

Mukandou fukanshou

Unimpressive… uninteresting…

きたらポイポイされ

Akitara poi sare

Tossed aside when the fun is over

まりのまち

Hakidamari no machi de

I’m forced to live in a city

きなくちゃ

Ikinakucha

Where the trash just piles up.

しあわせは前借まえがりなんだ

Shiawase wa maegari nanda

My happiness was borrowed in advance

らかっていたとしても

Chirakatte ita to shitemo

Even if it is a complete mess.

とりとめないのがボクぼくだから

Toritomenai no ga boku dakara

No one can really pin me down

だれかのようにはなれないや

Dareka no you ni wa narenai ya

So there’s no way I could ever be like someone else.

おまじない ただのおまじない

Omajinai tada no omajinai

They’re just magic words, nothing more…

すくってくれるなんておおまちがい

Sukutte kureru nante oo machigai

It’d be foolish to think you’re gonna save me

おまじない ただのおまじない

Omajinai tada no omajinai

They’re just magic words, nothing more…

ねがっていたんだ

Negatte itanda

But that’s what I was hoping for.

今日きょうでおわりにしよう

Kyou de owari ni shiyou

Let’s put an end to this today.

なんとなくきてきた昨日きのうまで

Nantonaku ikitekita kinou made

I’ve lived an uninspired life up until yesterday.

今日きょうでおわりにしよう

Kyou de owari ni shiyou

Let’s put an end to this today.

なんとなくいきめて

Nantonaku suu iki no ne wo tomete

Put a stop to these uninspired breaths I’m taking in.

今日きょうでおわりにしよう

Kyou de owari ni shiyou

Let’s put an end to this today.

なんとなくきてきた昨日きのうまで

Nantonaku ikitekita kinou made

I’ve lived an uninspired life up until yesterday.

今日きょうでおわりにしよう

Kyou de owari ni shiyou

Let’s put an end to this today.

なんとなくいきめて

Nantonaku haku iki no ne wo tomete

Put a stop to these uninspired breaths I’m spitting out.

拝啓グッバイはいけいグッバイさようなら

Haikei gubbai sayounara

Dear Goodbye, farewell!

昨日きのうボクぼくころした

Kinou no boku wa koroshita

I killed who I was until yesterday.

拝啓グッバイはいけいグッバイさようなら

Haikei gubbai sayounara

Dear Goodbye, farewell!

あたらしいあさがくる

Atarashii asa ga kuru

A new morning will arrive.

拝啓グッバイはいけいグッバイさようなら

Haikei gubbai sayounara

Dear Goodbye, farewell!

昨日きのうボクぼく彼方かなた

Kinou no boku wa kanata e

Who I was yesterday grows further away.

拝啓グッバイはいけいグッバイさようなら

Haikei gubbai sayounara

Dear Goodbye, farewell!

あたらしいあさボクぼく

Atarashii asa to boku

A new morning and I are standing

ここにいるよ

Koko ni iru yo

Right here.

きみはどこにいる?

Kimi wa doko ni iru?

So where are you?

 

Are you satisfy with the Haikei Goodbye Sayounara – Daoko lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.8/5]