Haikyuu!! Season 3 opening Full [Hikari Are] – BURNOUT SYNDROMES with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Haikyuu!! Season 3 opening Full [Hikari Are] – BURNOUT SYNDROMES. Plus, you can also listening to the Haikyuu!! Season 3 opening Full [Hikari Are] song while reading the lyric.

Haikyuu!! Season 3 opening Full [Hikari Are] – BURNOUT SYNDROMES

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Hikari Are
  • Song’s Romaji Name: Haikyuu!! Season 3 opening Full [Hikari Are]
  • Song’s English Name: Haikyuu!! Season 3 opening Full [Hikari Are]
  • Singer: BURNOUT SYNDROMES
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

体中からだちゅう細胞さいぼうおこすように

Karadajuu no saibou ni hi wo okosu you ni

As if lighting a fire with every cell in your body

目一杯めいちはい空気くうきんだ

Meippai ni kuuki wo suikonda

You sucked in a breath with all your might!

あせにえあこがれを聖火せいか

Chi to ase wo nie ni akogare wo seika ni

With blood and sweat as your sacrifice- desire as your holy fire-

フルヴォリュームでさけべよ

Huruヴloryu-mu de sakebeyo

Shout it out at full volume:

ひかりあれ!

Hikari are

Let there be light!

未来みらいへのいのりを合図あいず火蓋ひぶた

Mirai e no inori wo aizu ni hibuta wo kiru

As a prayer for the future gives the sign, begin!

ひかりあれ!

Hikari are

Let there be light!

やみ滑走路かっそうろにして

Ike yami wo kassouro ni shite

Go forth, making the darkness your runway

れのみち敬虔けいけんけろ

Onore no michi wo keiken ni kakero

Dash devotedly down your own path!

ひかりあれ!

Hikari are

Let there be light!

一寸先いっすんさき絶望ぜつぼう

Issun saki no zetsubou e

With despair one inch ahead

二寸先にすんさき栄光えいこうしんじて

Nisun saki no eikou wo shinjite

Keep believing in the glory that lies just one inch further!

ひかりあれ!

Hikari are

Let there be light!

大地だいち理由りゆう唯一ただひと

Daichi wo keru riyuu wa tada hitotsu

There’s only one reason your feet keep kicking at this Earth:

ひかりあれ!

Hikari are

Let there be light!

もっとまばゆおれべる

Motto mabayuku ore wa toberu

“I know I can fly, shining even brighter!”

ひかりあれ!

Hikari are

Let there be light!

きみ今日きょうかがやきが

Kimi no kyou no kagayaki ga

Your brilliance today

まよえるとも明日あしたらすよ

Mayoeru tomo no ashita wo terasu yo

Will light the way to tomorrow for your wandering companions!

夢十字架ゆめじゅうじかのように背負せお

Yume juujika no you ni seoi

Bear your dreams like a cross

楽園らくえん目指めざ戦士達せんしたち

Rakuen wo mezasu senshitachi ni

For all the warriors seeking Eden!

そびかべ不安喰ふあんくらう魔物まもの

Sobietatsu kabe ni fuan kurau mamono ni

Faced with a towering wall, and demons that feast upon anxiety

希望きぼうという風穴穿かざあなうがつのは

Kibou to iu kazaana ugatsu no wa

The only thing that can drill an air hole of hope…

わずかな可能性信かのうせいしん勇気ゆうき

Wazuka na kanousei shinjinuku yuuki da

Is the slightest possibility— and courage to believe until the end.

フルヴォリュームフルヴォリュームさけべよ

Furu voryuumu de sakebeyo

Shout it out at full volume:

ひかりあれ!かげ歩幅合ほはばあわせ

Hikari are ike kage to hohaba awase

Let there be light! Go forth, matching stride with your shadow.

おのれたたか日々ひびこうあれ

Onore no michi wo keiken ni kakero

Blessed be these days of battling yourself!

歪曲いびつまがらず屈折くっせず理想せずりそうつづける

Ibitsu magarazu kuksetsusezu risou wo oi tsudukeru

Never bending— never giving in— keep chasing your ideals!

その覚悟かくごを「ひかり」とぼう

Sono kakugo wo hikari to yobou

Let that determination be known as Light!

ひかりあれ! やみ滑走路かっそうろにして

Hikari are ike yami wo kaksou ro ni shi te

Let there be light!Go forth, making the darkness your runway!

れのみち敬虔けいけんけろ

Onore no michi wo keiken ni kakero

Dash devotedly down your own path!

ひかりあれ! 一寸先いっすんさき絶望ぜつぼう

Hikari are issun saki no zetsubou e

Let there be light!With despair one inch ahead

二寸先にすんさき栄光えいこうしんじて

Nisun saki no eikou wo shinjite

Keep believing in the glory that lies just one inch further!

ひかりあれ!…..天空翔てんくうかけるながぼし今夜こんや

Hikari are tenkuu kakeru nagareboshi ha konya

Let there be light!Your shooting star, soaring the heavens tonight

ひかりあれ!…..いのち触媒しょくばいえる

Hikari are inochi wo shokubai ni moeru

Burns your life as its catalyst.

ひかりあれ!…..きみ今日きょうかがやきが

Hikari are kimi no kyou no kagayaki ga

Let there be light! Your brilliance today

まよえるとも明日あしたらすよ

Mayoe ru tomo no ashita wo terasu yo

Will light the way to tomorrow for your wandering companions!

未来みらいへのいのりを合図あいず火蓋ひぶた

Mirai he no inori wo aizu ni hibuta wo kiru

As a prayer for the future gives the sign, begin!

無限大むげんだい夢十字架ゆめじゅうじかのように背負せお

Mugen dai no yume juuzika no you ni seoi

Bear your infinite dreams like a cross

楽園らくえん目指めざ戦士達’せんしたちひかりあれ

Rakuen wo mezasu senshi tachi ni hikari are

For all the warriors seeking Eden! Let there be light!

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Haikyuu!! Season 3 opening Full [Hikari Are] – BURNOUT SYNDROMES and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score

Check Also

Boruto Opening 2 Theme [OVER] lyric, Boruto Opening 2 Theme [OVER] english translation, Boruto Opening 2 Theme [OVER] Little Glee Monster lyrics

Boruto Opening 2 Theme [OVER] – Little Glee Monster with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …