Practice Listening and Speaking Japanese like a native!

Hanabi – AAA with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Hanabi with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the AAA music video.

Hanabi – AAA

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Hanabi
  • Singer: AAA

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

はなびらがうよに およ金魚きんぎょをせがんだ
Hanabira ga mau yo ni oyogu kingyo o seganda

にんなつ あいしむよう
Futarinonatsu no hi o oshimu yō ni

今年ことしもまたおな かぜかお季節きせつ(とき)めぐって
Kotoshi mo mata onaji kazekaoru kisetsu (Toki) megutte

おもいにつまず夜道よみち
Omoide ni tsumazuku yomichi

背中せなか ただ けていた
Ōkina senaka o tada oikakete ita

無傷むきず
Mukizuna hi ni

わりがることを どこかでってた
Owari ga kuru koto o doko ka de shitteta

れる花火はなび はらりはらり
Yureru hanabi harari harari

ひとみじて いま はらはら
Hitomitojite ima harahara

おもうつ あなたの横顔よこがお
Omoi utsusu anata no yokogao

かび のぞむは なつあかつき
Ukabi machinozomu wa natsu no akatsuki

けのあめおん 琥珀こはくしょくさびしさ
Akegata no amaoto kohakushoku no sabishi-sa

あなたのまち れてますか?
Anata no sumu machi wa haretemasu ka?

沢山たくさんやさしさ とおぎた景色けしき
Takusan no yasashi-sa tōrisugita keshiki o

かえ勇気ゆうきはなくて
Furikaeru yūki wanakute

りにしたまま けしたおも
Okizari ni shita mama hiyake shita omoide

おだやかにしず太陽たいよう すべてを
Odayaka ni shizumu taiyō wa subete o tsutsunda

わらうあなた はしゃいだ
Warau anata hashaida hi mo

いつか全部ぜんぶ えてゆくの?
Itsuka zenbu kiete yuku no?

ゆう りながら
Yū no nagori miokurinagara

今夜こんや つきらし ひび風鈴ふうりん
Kon’ya tsuki ga terashi hibiku fūrin

れる花火はなび はらりはらり
Yureru hanabi harari harari

ひとみじて いま はらはら
Hitomitojite ima harahara

おもうつ あなたの横顔よこがお
Omoi utsusu anata no yokogao

かび のぞむは 彼方かなた
Ukabi machinozomu wa kanata

とお水面すいめん(みなも) きらりきらり
Tōi minamo (mina mo) kirari kirari

いのるように をかざした
Inoru yō ni te o kazashita

よるにもたれ そっとげた
Yoru ni motare sotto miageta

そらがるよ ちいさなほたる
Sora ni maiagaru yo chīsana hotaru

I badgered a goldfish swimming like flower petals

So I could treasure our summer days

Once again this breezy season has come

And I stumble over memories on the night road

I always chased after your broad back

Knowing somewhere

That an end would come to these perfect days

The flickering fireworks

I close my eyes and my heart races

I can see your profile in my mind’s eye

I’m eagerly waiting for the summer dawn

The sound of rain at dawn, the amber loneliness

Is it sunny where you live?

I don’t have the courage to look back

On all your kindness and the scenery of the past

Left behind with sunburnt memories

The gently setting sun surrounded everything

Your smile, the days we played together

Will it all one day disappear?

Seeing off the remnants of evening

As the windchimes echo in the moonlight tonight

The flickering fireworks

I close my eyes and my heart races

I can see your profile in my mind’s eye

I’m eagerly waiting far away

The distant water shimmers

I raised my hands as if in prayer

Leaning back in the night, I looked up quietly

And saw a small firefly fluttering in the sky

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Hanabi – AAA and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score

Check Also

My Home lyric, My Home english translation, My Home SAMURAI TUNES lyrics

FULL video, lyric and translation of My Home – SAMURAI TUNES

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …