This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Hatsukoi no Hito wo Ima demo (初恋の人を今でも) – Nogizaka46. Plus, you can also listening to the Hatsukoi no Hito wo Ima demo (初恋の人を今でも) song while reading the lyric.
Hatsukoi no Hito wo Ima demo (初恋の人を今でも) – Nogizaka46
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Hatsukoi no Hito wo Ima demo (初恋の人を今でも)
- Singer: Nogizaka46
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
初恋の人を今でも ずっと探している ある日 人ごみの中で ばったり会いそうで… 三年が過ぎたんだね 君が街を離れた日から 風の噂を聞かないけど 夢は叶ったか? しあわせじゃないのなら 帰ってくればいい 傷ついたその心 そう きっと癒えるだろう 初恋の人を今でも ずっと探している 昨日 会っていたように 声を掛けたいよ 思いを美化しすぎて 人は人に幻滅するから 今の自分のままでいいよ だから大丈夫 話したくないのなら 何にも聞かないよ 休んだクラス会で まあ 想像はつくさ 初恋の人をあれから 僕は待ってるんだ 恋は月日を横切り 今もここにある あの日に感じた切なさ いつか忘れたと思ってたのに 黄昏の眩しさに涙が出る 僕はあきらめない 初恋の人を今でも ずっと探している ある日 人ごみの中で ばったり会いそうで… 初恋の人を今でも ずっと探している 昨日 会っていたように 声を掛けたいよ |
Are you satisfy with the Hatsukoi no Hito wo Ima demo (初恋の人を今でも) – Nogizaka46 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.