Learn Japanese from Zero!

Hello Especially – Sukima Switch with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Hello Especially – Sukima Switch. Plus, you can also listening to the Hello Especially song while reading the lyric.

Hello Especially – Sukima Switch

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Hello Especially
  • Singer: Sukima Switch
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

アジサイがさよならをげたら
Ajisai ga sayonara o tsugetara

なつかぜをまたむかえよう
Natsu no kaze o mata mukaeyou

そだったまちとおはなれて季節きせつまたいできた
Sodatta machi o tōkuhanarete kisetsu o mataide kita

たまには手紙てがみいてみるよ
Tamani wa tegami o kaite miru yo

どっかにポストカードでもあったっけ
Dokka ni posutokādo demo atta kke

なつかしいかおけてほんの数行すうこうノスタルジーを
Natsukashī kao ni mukete hon’no sūkō nosutarujī o

チュルチュ 調子ちょうしはどうですか?
Churuchu chōshi wa dōdesu ka?

チュルチュ いそがしくしていますか?
Churuchu isogashiku shite imasu ka?

無我夢中むがむちゅうさがまわっていた
Mugamuchū de sagashimawatte ita

あのゆめ具合ぐあいはどんなだい?
Ano yume no guai wa don’na dai?

わらずだよってかせたならいいな
Aikawarazuda yotte nomiakasetanara ī na

それだけで最高さいこう
Sore dake de saikō

なが月日つきひ試行錯誤しこうさくごなか
Nagai tsukihi to shikōsakugo no naka de

いろんな景色けしきてきたけど
Iron’na keshiki o mite kitakedo

まだ実感じっかんはないや でも簡単かんたんおもせるんだ
Mada jikkan wanaiya demo kantan ni omoidaseru nda

きみとはしゃいだあののことは
Kimi to hashaida ano Ni~Tsu no koto wa

チュルチュ ぼくこえこえていますか?
Churuchu boku no koe wa kikoete imasu ka?

チュルチュ 評判ひょうばんはいかがですか?
Churuchu hyōban wa ikagadesu ka?

3650にちぶんのメロディーと言葉ことばをパッケージしよう
3650-Nichi-bun no merodī to kotoba o pakkēji shiyou

気分きぶん転換てんかんくらいのノリで一緒いっしょうたわないかい
Kibun tenkan kurai no nori de issho ni utawanai kai

そして無我夢中むがむちゅうさがまわっていた
Soshite mugamuchū de sagashimawatte ita

あのゆめつづきをかたおうよ
Ano yumenotsudzuki o katariaou yo

明日あしたもがんばろうぜ
Ashita mo ganbarou ze

いまそこにある未来みらい してさぁ、こう!
Ima soko ni aru mirai e kakedashite sa~a, ikou!

If the hydrangea tells us goodbye, let’s welcome the summer breeze once again

Even if we separated far away from the town we grew up, this season crossed that distance

Let’s try to write a letter once a time, I think there’s a postcard anywhere

Facing just several lines of nostalgia with a desired look

Churuchu, how are you feeling right now?

Churuchu, are you busy right now?

Being absorbed in searching something, how is the condition of that other dream?

It will be great if we drink all night long like always, just doing that it will great.

We’ve already seen various scenery inside the trial and errors and also in the long years we passed

It’s not yet the real feelings, but it could be easily remembered, the day when I fooling around with you

Churuchu, did my voice could be heard?

Churuchu, how about your reputation?

A part of 3650 days worth of melody and words, let’s pack it up together

Just a change of your mood, could you sing it loud together?

And then when being absorbed in searching something, let’s talk about the continuation of that dream

Let’s do our best tomorrow, too. let’s run to the future that keep sitting in there now, let’s go!

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Hello Especially – Sukima Switch and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]