Hey Ho – SEKAI NO OWARI with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Hey Ho – SEKAI NO OWARI. Plus, you can also listening to the Hey Ho song while reading the lyric.

Hey Ho – SEKAI NO OWARI

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: ヘイホー
  • Song’s Romaji Name: Hey Ho
  • Song’s English Name: Hey Ho
  • Singer: SEKAI NO OWARI
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

ぼろぼろのおもとか

Boroboro no omoide toka

I took special care

ばらばらにこわれた気持きもちも

Barabara ni kowareta kimochi wo

Of those battere memories and scattered feelings

大事だいじにしたから大切たいせつになった

Daiji ni shitakara taisetsu ni natta

So they became something special over time

はじめから大切たいせつなものなんてない

Hajime kara taisetsu na mono nante nai

Nothing ever starts out special on its own

どこかとお世界せかいのことなど

Doko ka tooi sekai no koto nado

In a place like a far world

どうでもいいやとつぶやいた

Dou demo ii ya to tsubuyaita

I whispered that I don’t careた

大事だいじにしないとああ、こんなにも

Daiji ni shinaito aa, konna ni mo

But there’s nothing quite as special

大切たいせつなものなんていんだなあ

Taisetsu na mono nante nainda na

As something you give special care

あらしうみわたっていく

Arashi no umi wo watatteku

I set out across the stormy seas

世間せけん正義せいぎあめらす

Seken wa seigi no ame wo furasu

Society rains upon me with its justice

よごれた荷物にもつわらえるくらいゴミごみみたい

Yogoreta nimotsu waraeru kurai gomi mitai

My tattered luggage seems like garbage, almost laughable

でもどうしようもなく大切たいせつ

Demo dou shiyou mo naku taisetsute

Though I can’t help but to love it so much!

HeyHoStormySeas

Hey Ho Stormy Seas

Hey Ho Stormy Seas

だれかからのSOS

Dareka kara no SOS

Filled with someone’s SOS

ずっとみみふさいできたこのぼくにWhoa-oh

Zutto mimi wo fusaidekita kono boku ni  Whoa-oh

For me, having kept my ears covered all this time… whoa-oh

Hey Ho Stormy Seas

Hey Ho Stormy Seas

Hey Ho Stormy Seas

だれかからのScreamOfSilence

Dareka kara no Scream of silence

Filled with someone’s scream of silence

このあらしなかふね勇気ゆうきなんてぼくにあるのかい

Kono arashi no naka fune wo dasu yuuki nante boku ni aru no kai

I wonder if I have the courage to board the boat into the middle of that storm

たとえばきみテレビテレビからながれてくるかなしいニュースニュースてもこころうごかなくても

Tatoeba kimi ga terebi kara nagarete kuru kanashii nyuusu wo mite mo kokoro ga ugokanakute mo

If you were to see the sad news that flows from the TV but your heart wasn’t moved

それは普通ふつうなことなんだとおも

Sore wa futsuu na koto nanda to omou

I would consider that completely normal

だれかをたすけることは義務ぎむじゃないとぼくおもうんだ

Dareka wo tasukeru koto wa gimu janaito boku wa omou nda

I don’t believe it’s our duty to help someone else

笑顔えがおれる権利けんりなんだ自分じぶんのためなんだ

Egao wo mireru kenri nanda jibun no tame nanda

It’s merely the privilege to see their smile, it’s something we do for our own sake

きみだれかにべるときイマいまじゃないかもしれない

Kimi ga dareka ni te wo sashinoberu toki wa ima janai kamo shirenai

Now may not the time for you to reach your hand out to someone else

いつかそのときがくるまでそれでいい

Itsuka sono toki ga kuru made sore de ii

But until that time comes, you’re fine living just as you are!

Hey Ho Stormy Seas

Hey Ho Stormy Seas

Hey Ho Stormy Seas

だれかからのSOS

Dareka kara no SOS

Filled with someone’s SOS

きっとこのまま「だれか」のままほうっておけば

Kitto kono mama “dareka” no mama houtte okeba

If I keep ignoring someone, never learning who they are

わすれてしまうだろう

Wasurete shimau darou

I’ll sure to forget them…

Hey Ho Stormy Seas

Hey Ho Stormy Seas

Hey Ho Stormy Seas

またこえるSOS

Mata kikoeru SOS

Where yet again I hear that SOS

このあらしなかふね勇気ゆうきなんてぼくにあるのかい

Kono arashi no naka, fune wo dasu yuuki nante boku ni aru no kai

I wonder if I have the courage to board the boat into the middle of that storm

Hey Ho Stormy Seas

Hey Ho Stormy Seas

Hey Ho Stormy Seas

だれかからのSOS

Dareka kara no SOS

Filled with someone’s SOS

ずっとみみふさいできたこのぼくにWhoa-oh

Zutto mimi wo fusaide kita kono boku ni Whoa-oh

For me, having kept my ears covered all this time… Whoa-oh

Hey Ho Stormy Seas

Hey Ho Stormy Seas

Hey Ho Stormy Seas

だれかからのScreamOfSilence

Dareka kara no Scream Of Silence

Filled with someone’s scream of silence

このあらしなかふね勇気ゆうきなんてぼくにあるのかい

Kono arashi no naka fune wo dasu yuuki nante boku ni aru no kai

I wonder if I have the courage to board a boat into the middle of that storm

 

Are you satisfy with the Hey Ho – SEKAI NO OWARI lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score