This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Hikari no Senritsu – Kalafina. Plus, you can also listening to the Hikari no Senritsu song while reading the lyric.
Hikari no Senritsu – Kalafina
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Hikari no Senritsu
- Singer: Kalafina
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
作詞 :梶浦 由記
Sakushi: Kajiura yuki作曲 :梶浦 由記
Sakkyoku: Kajiura yukiこの
空 の輝 き
Kono sora no kagayaki君 の胸 に届 いてる?
Kimi no mune ni todoi teru?夢見 てた調 べは静 けさのように
Yumemi teta shirabe wa shizukesa no yō ni君 の手 がまだ夢 に遠 くても
Kimi no te ga mada yume ni tōkute mo思 い出 してよ優 しい声 を
Omoide shite yo yasashī koe o誰 かが君 のため
Darekaga kimi no tame歌 った幸福 (しあわせ)の和音 (コード)
Utatta kōfuku (shiawase) no waon (kōdo)空 の音響 け、高 く哀 しみを超 えて
Sora no onkyō ke, takaku kanashimi o koete君 の目 に映 るものは全 て本当 の世界
Kimi no meniutsuru mono wa subete hontō no sekai涙 さえ君 をここに留 めておけない
Namida sae kimi o koko ni tomete okenai降 り注 注 光 の中 明日 を奏 でて
Furisosogu hikari no naka ashita o kanadete本 当 は誰 にも聞 こえない
Hontōha darenimo kikoenaiそんな
音 だった
Son’na Otodattaでも
誰 の胸 にも明 るく響 いてた
Demo dare no mune ni mo akaruku hibii teta幸 せはきっと次 の坂道 で
Shiawase wa kitto tsugi no sakamichi de君 の不意 をついてキスをくれるよ
Kimi no fui o tsuite kisu o kureru yoいつかその
涙 が涸 れる頃
Itsuka sono namida ga kareru koro聞 こえる君 の和音 (コード)
Kikoeru kimi no waon (kōdo)太鼓 の音 から始 まるよ song of love
Taiko no oto kara hajimaru yo songu of love誰 もが知 っていたその歌 に一 つ
Daremoga shitteita sono uta ni hitotsu空色 の音符 重 ねて
Sorairo no onpu kasanete一 人 で歌 ってたときは少 しだけ寂 しくて
Hitori de utatteta toki wa sukoshi dake samishikute君 のことずっと呼 んでいた
Kimi no koto zutto yonde ita届 いたんだよね?
Todoita nda yo ne?君 の元 へ
Kimi no gen eほんとうの
痛 みが
Hontō no itami ga君 の胸 に触 れたとき
Kimi no mune ni fureta toki夢見 てた調 べが
Yumemi teta shirabe ga静 けさのように
Shizukesa no yō ni空 の音響 け、高 く哀 しみを超 えて
Sora no onkyō ke, takaku kanashimi o koete今 ここに生 きてること
Ima koko ni iki teru koto笑 い合 えるその日 まで
Warai aeru sonohi made優 しさも夢 もここに留 めておけない
Yasashi-sa mo yume mo koko ni tomete okenai消 えて行 く光 の中 明日 を奏 でて
Kiete iku hikari no naka ashita o kanadeteやがて
君 の手 が掴 む氷 久 (とこしえ)の真実
Yagate kimi no te ga tsukamu kōri hisa (tokoshie) no shinjitsuかなわないと
思 うから
Kanawanai to omoukaraいっそ
高 らかな声 で
Isso takarakana koe deその
歌 に君 は希望 と名 付 けて泣 いた
Sono uta ni kimi wa kibō to nadzukete naita夢 見 る人 の心 に確 かに届 くよ
Yumemiruhito no kokoro ni tashika ni todoku yoIs the light of this sky
Reaching your heart?
It’s like the melody you saw in your dream is falling into silence…
Even if your dream is far from reach
Remember that tender and soft voice
That voice of someone who sung a song of happiness for you.
The sky’s voice rings, overcoming the highest of sadness.
Everything being projected in your eyes is the real world.
You mustn’t let tears stop you here and now
Inside the raining light, you play for the future.
Truthfully, no one else can hear it
It was that kind of sound.
But it energetically rang inside of everyone’s hearts.
Happiness surely lies beyond the next hill
After an unexpected turn, it’ll give you a kiss.
Someday those tears will dry, at that time
You’ll be able to hear your own sound.
It begins from the sound of the drums. It’s this song of love.
Everyone who knew that song, they all one by one
Gather the Sky Colored notes.
When I sung alone, I was a bit lonely
I was always calling for you.
It reached right?
It reached you right?
When true pain
Falls upon your heart
It feels like the melody you saw in your dream
Is falling into silence…
The sky’s voice rings, overcoming the highest of sadness
And playing until the day everyone can live and smile.
We mustn’t let tenderness or dreams stop us here and now
Inside the disappearing light, play for the future.
Finally your hand took hold of the Eternal Truth
You thought it was beyond your capabilities
So with a loud voice
You named the song “Hope” and cried…
That song will touch the hearts of everyone!
Are you satisfy with the Hikari no Senritsu – Kalafina lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.
Our Score[Total: 1 Average: 4.8/5]