Hikari to Kage no Hibi (光と影の日々) – AKB48 with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Hikari to Kage no Hibi (光と影の日々) – AKB48. Plus, you can also listening to the Hikari to Kage no Hibi (光と影の日々) song while reading the lyric.

Hikari to Kage no Hibi (光と影の日々) – AKB48

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Hikari to Kage no Hibi (光と影の日々)
  • Singer: AKB48

    Original lyric (Japanese lyric)

    English translation

    作詞さくし秋元あきもとやすし
    Sakushi: Akimoto yasushi

    作曲さっきょく片桐かたぎり周太郎しゅうたろう
    Sakkyoku: Katagiri Shūtarō

    ぼくたちはあとなんかい ゆめられる?
    Bokutachi wa ato nan-kai yume o mirareru?

    太陽たいようをあとなんしゅう まわれるのだろう?
    Taiyō o ato nan-shū mawareru nodarou?

    まためぐるその季節きせつは なにつたえる?
    Mata meguru sono kisetsu wa nani o tsutaeru?

    いまえる景色けしきだけがすべてじゃない
    Ima mieru keshiki dake ga subete janai

    しがくもさえぎ(さえぎ)られても
    Hizashi ga kumo ni saegi (saegi) rarete mo

    そらひろさはわらないんだ
    Sora no hiro-sa wa kawaranai nda

    明日あしたも…
    Ashita mo…

    ねがうなら
    Negaunara

    ひかりはそこにある
    Hikari wa soko ni aru

    そのばせ! とどくまで
    Sono te nobase! Todoku made

    ぬぐわずにちるあせ
    Nuguwazu ni ochiru ase wa

    いつもうつくしい
    Itsumo utsukushī

    きみ努力どりょくがキラキラと
    Kimi no doryoku ga kirakirato

    みちらしてる
    Michi o terashi teru

    くやしさをあとなんかい えればいい?
    Kuyashi-sa o ato nan-kai norikoereba ī?

    グラウンド あとなんしゅう はしつづけるの?
    Guraundo ato nan-shū hashiri tsudzukeru no?

    勝利しょうりとは?敗北はいぼくとは?なにおしえる?
    Shōri to wa? Haiboku to wa? Nani o oshieru?

    けるほどあつくなれる大事だいじなもの
    Nakeru hodo atsuku nareru daijinamono

    その片隅かたすみかげがあるから
    Sono katasumi ni kage ga arukara

    やがて希望きぼうてる
    Yagate sashikomu kibō o materu

    いつかは…
    Itsuka wa…

    くな
    Furimukuna

    ひかりまえにある
    Hikari wa mae ni aru

    自分じぶんのことしんじろよ
    Jibun no koto shinjiro yo

    あきらめなければ きっと
    Akiramenakereba kitto

    そられて
    Sora wa harete kuru

    きみひとみうつるはず
    Kimi no hitomi ni utsuru hazu

    まぶしすぎるゆめ
    Mabushi sugiru yume

    そう

    すべてはそこにある
    Subete wa soko ni aru

    げていた たかやま
    Miagete ita takai yama

    約束やくそく場所ばしょはいつも
    Yakusoku no basho wa itsumo

    とおえるけど
    Tōku mierukedo

    大地だいちみしめだけ
    Daichi fumishime susumu dake

    いま
    Ima

    ひかりまえにある
    Hikari wa mae ni aru

    自分じぶんのことしんじろよ
    Jibun no koto shinjiro yo

    あきらめなければ きっと
    Akiramenakereba kitto

    そられて
    Sora wa harete kuru

    きみひとみうつるはず
    Kimi no hitomi ni utsuru hazu

    まぶしすぎるゆめ
    Mabushi sugiru yume

    みちらしてる
    Michi o terashi teru

    ぼくたちはあとなんかい ゆめられる?
    Bokutachi wa ato nan-kai yume o mirareru?

    じたばたともがきながら青春せいしゅんつづ
    Jitabata to mogakinagara seishun wa tsudzuku

    Lyrics: Akimoto Yasushi

    Composer: Katagiri Shuutarou

    How many more dreams will we dream?

    How many more revolutions around the sun will we make?

    What is that coming season telling us?

    That the scenery we can see now isn’t everything

    Even when the sunlight is blocked by clouds

    The width of the sky won’t change

    Even tomorrow…

    If you wish for it

    The light is right there

    Reach out! Until you touch it

    The sweat trailing down your skin

    Is always beautiful

    Your determination sparkles

    Lighting up the way

    How many more times do we have to overcome regret?

    How many more rounds do we have to run around the field?

    Victory? Defeat? What do they teach us?

    Something important that burns as we shed tears

    Because there is shadow in that corner

    Hope will finally seep in, waiting

    Someday…

    Don’t look back

    The light is before you

    So believe in yourself

    As long as you don’t give up

    The sky will surely turn sunny

    A too-bright dream

    Reflected in your eyes

    Yes

    Everything is right there

    The tall mountain you looked up at

    The promised land always looks

    To be so far away, but

    Just step on the ground and progress

    Now

    The light is before you

    So believe in yourself

    As long as you don’t give up

    The sky will surely turn sunny

    A too-bright dream

    Reflected in your eyes

    Lighting up the way

    How many more dreams will we dream?

    Struggling and floundering, youth goes on

    Are you satisfy with the Hikari to Kage no Hibi (光と影の日々) – AKB48 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

    Our Score