Learn Japanese from Zero!

Hitori Goto Lonelina (独り言ロンリーナ) – ONE OK ROCK with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Hitori Goto Lonelina (独り言ロンリーナ) – ONE OK ROCK. Plus, you can also listening to the Hitori Goto Lonelina (独り言ロンリーナ) song while reading the lyric.

Hitori Goto Lonelina (独り言ロンリーナ) – ONE OK ROCK

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Hitori Goto Lonelina (独り言ロンリーナ)
  • Singer: ONE OK ROCK
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

すべてをとっぱらっていきたいんだ!
Subete o toppara tte ikitai nda!

なにもかもをみかくさず 言葉ことばにして
Nanimokamo o tsutsumikakusazu kotoba ni shite

でもくちけばだれかがきずつきそうだからえはしないな!
Demo kuchi o hirakeba darekaga kizutsuki-sōdakara ie wa shinai na!

自分じぶんですらなにかをうことおそれすぎてきゃぼくひとりロンリーナ!
Jibunde sura nanika o iu koto osore sugite kidzukya boku wa hitorigoto ronrīna!

どうあがいたって
Dō agaitatte

つきまとう過去かこ描写びょうしゃいやになって
Tsukimatō kako no byōsha ni tokidoki iya ni natte

存在そんざい辞退じたいしてとおくからたいな!
Sonzai, jitai shite tōku kara mitai na!

かくしてる「ぼく」はまるみえ?
Kakushi teru `boku’ wa Marumi e?

すべてをとっぱらっていきたいんだ!
Subete o toppara tte ikitai nda!

なにもかもをみかくさず 言葉ことばにして
Nanimokamo o tsutsumikakusazu kotoba ni shite

でもくちけばだれかがきずつきそうだからえはしないな!
Demo kuchi o hirakeba darekaga kizutsuki-sōdakara ie wa shinai na!

自分じぶんですらなにかをうことおそれすぎてきゃぼくひとりロンリーナ!
Jibunde sura nanika o iu koto osore sugite kidzukya boku wa hitorigoto ronrīna!

くもり おくひろがる青空あおぞら
Kumorizora oku hirogaru aozora ni

今日きょうぼくらはかずにとおぎんだ!
Kyō mo bokura wa kidzukazu ni tōrisugi nda!

現実げんじつてき論争ろんそうわって
Genjitsu-teki ronsō kui owatte

メニューにはいデザートをねだる
Menyū ni wa nai dezāto o nedaru

だい好物こうぶつなんだみんな!
Dai kōbutsuna nda min’na!

けがれきったからだあらなが
Kegare kitta karada o arainagasu

あましるがかかればかかるほどムシバマれるのに
Amai shiru ga kakareba kakaru hodo mushibama rerunoni

それでもめようとはしないんだ!くされきったおまえうごかす!
Sore demo tomeyou to wa shinai nda! Kusare kitta omae o tsuki ugokasu!

赤信号あかしんごうみなわたりゃこわいはずないもんな!!
Akashingō mina de watarya kowai hazu nai mon na! !

I don’t think I will stop it soon

Because of you

There’s nothing I fear, I’ve got a ton of spears

They’ll strike you down!!

すべてをとっぱらっていきたいんだ!
Subete o toppara tte ikitai nda!

なにもかもをみかくさず 言葉ことばにして
Nanimokamo o tsutsumikakusazu kotoba ni shite

でもくちけばだれかがきずつきそうだからえはしないな!
Demo kuchi o hirakeba darekaga kizutsuki-sōdakara ie wa shinai na!

自分じぶんですらなにかをうことおそれすぎてきゃぼくひとりロンリーナ!
Jibunde sura nanika o iu koto osore sugite kidzukya boku wa hitorigoto ronrīna!

I want to reveal everything!

And let every word to be true

But because our words may hurt another, we remain silent!

I noticed that I’m even too afraid to give my lonely monologue!

How are things fair?

Sometimes we drape the past with disgust

There, from a distance we see the in a world decline!

Must I hide the “me” who is whole?

I want to reveal everything!

And let every word to be true

But because our words may hurt another, we remain silent!

I noticed that I’m even too afraid to give my lonely monologue!

The clouds spread over a hundred million miles of blue sky

Today we see that we also exceeded!

We debate about reality until we’ve consumed it’s very last bite

The menu no longer temps me with dessert

What is everyone’s favorite food!

Wash the impurities off your exhausted body

But this sweet water will wear down you

I still cannot stop it! You become discouraged while you tire and decay

If everyone crosses the red light then there’s nothing to be afraid of!!

I don’t think I will stop it soon

Because of you

There’s nothing I fear, I’ve got a ton of spears

They’ll strike you down !!

I want to reveal everything!

And let every word to be true

But because our words may hurt another, we remain silent!

I noticed that I’m even too afraid to give my lonely monologue!

Are you satisfy with the Hitori Goto Lonelina (独り言ロンリーナ) – ONE OK ROCK lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]