This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Hoka no Hoshi kara (他の星から) – Nogizaka46. Plus, you can also listening to the Hoka no Hoshi kara (他の星から) song while reading the lyric.
Hoka no Hoshi kara (他の星から) – Nogizaka46
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Hoka no Hoshi kara (他の星から)
- Singer: Nogizaka46
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
飯田橋の 駅を降りて気づいた いつもと同じだけど 私にはわかるんだ 昨日までの 地球とは違うこと 街の作りも(も) ジオラマみたい 通り過ぎる(通り過ぎる) サラリーマンも 女子高生も老人も(なぜ?) 誰もが同じ 与えられた仮面で 表情がない 他の星から来た(知らない人) 為政者の指示(目的は何?) 妄想なんか 誰も気にしてない しあわせに思えるんだったら 知らない間に滅亡してたって みんなと一緒なら楽しそう 神楽坂の 坂を上って急いだ 世界の危機ってこと 私にはわかるけど ああ それより 三味線のお稽古に 遅れそうなの(まずいわ) 人間関係 当たりは(当たりは) 怖いものだ いつもと同じが好きだ(はい) 変化は嫌い 都合のいいロープで 縛られよう 遠い星から来た(初対面) 未確認たち(侵略かもね) 誰かがきっと 心配してくれるでしょ 法律がどう変わってもいい 紀の善であんみつ食べられれば それ以上の贅沢は望まない 他の星から来た(知らない人) 為政者の指示(目的は何?) 妄想なんか 誰も気にしてない しあわせに思えるんだったら 知らない間に滅亡してたって みんなと一緒なら楽しそう | When I got off At the Iidabashi station, I realized it Everything was the same as usual, but I understood That the world was different From yesterday The buildings in the city (and the people) Were like a diorama The passing (passing) Salarymen And the schoolgirls, and the elderly (why?) They were all the same With the masks they were given They were expressionless They came from another planet (strangers) With orders from above (what is their goal?) No one is bothered By this illusion As long as they can believe they’re happy Even as they fall to their doom while ignorant As long as everyone is the same, they can have fun I hurried up the slope At Kagurazaka I know that the world Is in danger, but Ahh, more importantly I’m going to be late To shamisen practice (that’s bad) That’s human relations Of course (of course) It’s a scary thing We like things to be the same as always (yes) We dislike change We’re bound by the chains Of convenience They came from another planet (the first encounter) Unidentified persons (they’ll probably invade) Surely someone Will be worried by this I don’t care how the law changes I don’t wish for any luxury other than to live in a peaceful time Where I can eat anmitsu They came from another planet (strangers) With orders from above (what is their goal?) No one is bothered By this illusion As long as they can believe they’re happy Even as they fall to their doom while ignorant As long as everyone is the same, they can have fun |
Are you satisfy with the Hoka no Hoshi kara (他の星から) – Nogizaka46 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.