Hoshidzukiyo (星月夜) – Wagakki band with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Hoshidzukiyo (星月夜) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Wagakki band music video.

Hoshidzukiyo (星月夜) – Wagakki band

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Hoshidzukiyo (星月夜)
  • Singer: Wagakki band

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

はらりひらり
Harari hirari mau

おもい、ひとつのこい
Omoide, hitotsu no koi

きみこいをして
Kimi ni koi o shite

わる世界せかいめぐおもいに
Kawaru sekai, meguru omoide ni

大切たいせつもの沢山たくさんくれたが
Taisetsuna mono o takusan kureta hibi ga

いまでもわたしてくれているのでしょう
Ima demo watashi o sasaete kurete iru nodeshou

かぜよるほしまばた
Kaze naku yoru, hoshi matataku

刹那せつな走馬灯そうまとう
Setsuna no sōmatō

月夜つきよらす だれかの面影おもかげ
Tsukiyo terasu dareka no omokage

まぶたうらいまでもまだあざやかにうつ
Mabuta no ura, ima demo mada azayaka ni utsuru

闇夜やみよらす ひかりかがや
Yamiyo terasu hikari no kagayaki

はなやかなまち喧騒けんそう
Hanayakana machi no kensō o nuke

きみかれてはしした
Kimi ni te o hika rete hashiridashita

みをげた
Hitogomi o kakiwake miageta

そらめるいろ
Sora o someru iro

煌り光る一番星
煌Ri hikaru ichibanhoshi

ねがいをめ 未来みらいえがいた
Negai o kome mirai o kaita

うつ時間じかん狭間はざま
Utsuriyuku jikan no hazama de

大切たいせつなものを沢山たくさんくれたが
Taisetsunamono o takusan kureta hibi ga

いまでもわたしてくれているのでしょう
Ima demo watashi o sasaete kurete iru nodeshou

ひとつ 、ふたつ
Hitotsu, futatsu

あるいていこう
Aruiteikō

まちねむり、かた泡沫ほうまつよる
Machi wa nemuri, kata yose au utakata no yoru ni

いとしきひとしたえどしかりとて
Itoshiki hito, shitaedo shikari tote

そっと君の袖を掴む指先に燈る
Sotto-kun no sode o tsukamu yubisaki ni 燈Ru

一欠片ひとかけらおもいと
Hitokakera no omoi to uragiri

にか
Itsunomanika

ときながじんわり、
Toki wa nagare hito mo kawari

じてかえ
Mewotojite furikaeru hi mo

みにまれ
Hitogomi ni nomikoma re

うすれゆくものでしょうか?
Usure yuku monodeshou ka?

煌り光る一番星
煌Ri hikaru ichibanhoshi

ねがいをめ 未来みらいえがいた
Negai o kome mirai o kaita

うつ時間じかん狭間はざま
Utsuriyuku jikan no hazama de

いくつものつたえきれなかった言葉ことば
Ikutsu mo no tsutae kirenakatta kotoba o

いまうたせて
Ima, uta ni nosete

何処どこまでも さぁとおひび
Dokomademo sa~a tōku hibike

はらりひらり
Harari hirari mau

おもい、ひとつのこい
Omoide, hitotsu no koi

きみこいをして
Kimi ni koi o shite

わる世界せかいめぐおもいに
Kawaru sekai, meguru omoide ni

大切たいせつもの沢山たくさんくれたが
Taisetsuna mono o takusan kureta hibi ga

いまでもわたしてくれているのでしょう
Ima demo watashi o sasaete kurete iru nodeshou

ひとつ 、ふたつ
Hitotsu, futatsu

あるいていこう
Aruiteikō

Flirting and dancing

Memories, one love

Falling in love with you

A world that changes, to memories around

Every day given to me is a precious thing

Even now I think you are supporting me

Windy nights, blink of stars

Life flashing before your eyes

Someone’s shadow illuminating the moonlight

The back of the eyelids, still still vivid reflection

The glow of the light that illuminates the dark night

Go through the hustle and bustle of the gorgeous city

I got a hand to you and started running.

I looked up at the crowd.

The sky is dyed

First sparkling star

I drew a wish and a future

In the interval of moving time

Every day given to me is a precious thing

Even now I think you are supporting me

One, two

Let’s walk

The town sleeps, on the night of a foam that fits together

A favorite person, Motherly friend

Lightly light up on your fingertips grabbing your sleeve

Feelings of piece and betrayal

In what time

Time flows, people change

On days when I close my eyes and look back

Swallowed by the crowd

Is it fading?

First sparkling star

I drew a wish and a future

In the interval of moving time

I could not tell you many words

Now, put on a song

Somewhere far away Sounding far

Flirting and dancing

Memories, one love

Falling in love with you

A world that changes, to memories around

Every day given to me is a precious thing

Even now I think you are supporting me

One, two

Let’s walk

 

Are you satisfy with the Hoshidzukiyo (星月夜) – Wagakki band lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]