Hyakka Ryouran (百火撩乱) – Kalafina with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Hyakka Ryouran (百火撩乱) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Kalafina music video.

Hyakka Ryouran (百火撩乱) – Kalafina

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Hyakka Ryouran (百火撩乱)
  • Singer: Kalafina
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

ゆめぼくらはいた
Yume o mite bokura wa naita

なみだたぬはず
Namida o motanu hazu no

はがねこころ
Hagane no kokoro de

運命うんめい(さだめ)をおもった
Unmei (sadame) o omotta

ちがけのいろいの
Chigau yoake no iro o inori

なにまもためにまた(いまを)
Nani o mamoru tame ni mata (ima o)

えたとき彷徨ほうこうって
Kieta toki o samayotte

ほろびへとける
Horobi e to kakenukeru

ひかりはな
Hikari hanatsu ha

あのときえてった
Ano toki kiete itta

あかにじ彼方かなたには(ずっと)
Akai nijinokanatani wa (zutto)

きみ世界せかいがまだ
Kimi ga mita sekai ga mada

めをらずてんにあって
Me same o shirazu ten ni atte

はなのようにほのおなか
Hana no yō ni saku honō no naka ni

いまぼくらの姿すがた
Ima mo tatazumu bokura no sugata

きざまれたみちこお
Kizamikoma reta michi ni kōru

くだけたゆめあと
Kudaketa yume no ato

のこされたぼくらはきっと
Nokosa reta bokura wa kitto

びたくさりつな最後さいご欠片かけら
Sabita kusari o tsunagu saigo no kakera de

けたよる
Mitodoketa yoru no

つきひかりあお宿やど
Tsuki no hikari o aoku yadosu ha

まもりたいとおもうのは
Mamoritai to omou no wa

きみゆめ世界せかい
Kimi ga yumewomita sekai

ひかりへとけた
Hikari e to kakenuketa

そのみちまぶしさ
Sonomichi no mabushi-sa

おもいをのこしたまま
Omoi o nokoshita mama

こころってくけれど(やさしく)
Kokoro wa chitte ikukeredo (yasashiku)

ちたみち辿たど
Yake ochita michi o tadori

数多すうたゆめいまそらがす
Amata no yume ga ima mo sora o kogasu

いつかほのおてんとど
Itsuka homura wa ten ni todoku

We dreamed and cried

Inside our steel hearts that were supposed to contain no tears.

We thought about our fate

We prayed for the dawn to have a different color.

What did we try to protect when we

Wandered again inside the disappeared time (now)

We run onward toward destruction with swords emanating light.

The world you witnessed beyond a red rainbow

That vanished some time ago (always)

Still awaits, unwaking, within the heavens.

Our figures are loitering even now

Inside the flames that blossom like flowers

The remainders of a shattered dream

Are freezing on the street we carved

We, who stayed behind, are surely

Linking together a rotten chain

A blade is palely inhabiting the light of the last night

That we saw with our own eyes in the chain’s last fragment

What we think we want to protect

Is the world you dreamed of

We ran and escaped towards the light

In the brightness of that street

Hearts scatter with their feelings

Still left behind, but (kindly)

Several dreams follow

The burned-down street and

Burn the sky even now

The flames go up to the sky

Are you satisfy with the Hyakka Ryouran (百火撩乱) – Kalafina lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 5/5]