Learn Japanese from Zero!

Identify – Kalafina with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Identify – Kalafina. Plus, you can also listening to the Identify song while reading the lyric.

Identify – Kalafina

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Identify
  • Singer: Kalafina

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

意味いみもないくらいのさびしさ
Imi mo nai kurai no sabishisa

もっと頑丈がんじょうきていたくて
Motto ganjō ni ikiteita kute

って
Tsuppatte

かないりをした
Kikanai furi o shita

てのないココロたち
Iku ate no nai Kokoro-tachi

はなれてしまいそうになる
Hanarete shimai-sō ni naru

って
Hippatte

ここにいるとおしえて
Koko ni iru to oshiete

きみこえこえる
Kiminokoe ga kikoeru

すこってがわにいるよ
Sukoshi ganbatte soba ni iru yo

いたみのまえじた
Itami no mae de tojita

とびらをほら、ひらいて
Tobira o hora, aite

いまいたくて
Ima aitakute

まだこいしくて
Mada koishikute

きっときみのため
Kitto kimi no tame

こころ使つかたして
Kokoro tsukaihatashite

暗闇くらやみかる葛藤かっとう
Kurayami to karui kattō o

にぶかがやきに
Nibui kagayaki ni

いつかえてみせるよ
Itsuka kaete miseru yo

Side by side

うそのようでもうそじゃない
Uso no yōde mo uso janai

言葉ことば全部ぜんぶ真実しんじつなんだって
Kotoba wa zenbu shinjitsuna n datte


Tantanto

きみわせない
Kimi wa me o awasenai

かりえないことばかり
Wakari aenai koto bakari

いっそまるごとんで
Isso marugoto nomikonde

つっかえた
Tsukkaeta

きみはずっとそこにいる
Kimi wa zutto soko ni iru

イビツなよるなか
Ibitsuna yoru no naka de

すこいたってがわにいるよ
Sukoshi naitatte soba ni iru yo

混乱こんらん混沌こんとん
Konran to konton no

世界せかいにまだまよって
Sekai ni mada mayotte

いまいたくて
Ima aitakute

きみこいしくて
Kimi ga koishikute

どんな魂胆こんたん
Don’na kontan mo

まだいもんで
Mada kawaii mon de

純情じゅんじょうあつ懇願こんがん
Junjō mo atsui kongan mo

きみのシルシを
Kimi no shirushi o

たしかめてくから
Tashikamete ikukara

One by one

いきけないよなさびしさが
Iki mo tsukenai yona sabishisa ga

つよほおって
Tsuyoku hoho o hippatte

ぬくもりとかそんなモノのほう
Nukumori toka son’na mono no kata e

まだ引力いんりょくまらない
Mada inryoku ga tomaranai

らしたはず感情かんじょう
Sanzan kainarashita hazu no kanjō

こそぎれて
Nekosogi tsureteiku

かがやきみ熱量ねつりょう
Kagayaku kimi no netsuryō

いたくて
Aitakute

まだこいしくて
Mada koishikute

きっときみのため
Kitto kimi no tame

こころ使つかたして
Kokoro tsukaihatashite

いとかる葛藤かっとう
Tamerai to karui kattō o

にぶやさしさに
Nibui yasashi-sa ni

すぐえてみせるよ
Sugu kaete miseru yo

とんがったつめまるめて
Tongatta tsume o marumete

なぐさえる
Nagusame aeru

かれうタマシイ
Hika re au tamashī

混沌こんとん世界せかいうえ
Konton no sekai no ue de

なにかをさけ
Nanika o sakebu

あい
Ai ni yoku nita

One by one

I want to live even more solidly

With loneliness that seems meaningless

I insisted on it

And pretended i didn’t hear you

Our moving aimless hearts

Seem like they’ll end up parting

Pull me to you

And tell me you’re here

I can hear your voice

I’m here, trying a little

The door that closed before pain

Is opening, look

I want to see you now

I still miss you

Surely i’m using up all my heart

For you

Someday darkness

And these little conflicts

Will turn into a dim brilliance

Side by side

It’s not a lie though it feels like a lie

The words are all truth

Indifferently

You don’t meet my gaze

You drank down all

Of our misunderstandings at once

And they stuck in your throat

You’re always there

In a crooked night

You’re here though you cried a bit

Still wandering in the world

Of chaos and confusion

I want to see you now

I miss you

No matter your motives

You’re still so dear

Because your pure heart and fiery pleading

Are confirming

That it’s you

One by one

Without catching its breath, the loneliness

Pulls at my cheek even stronger

Still the gravity toward those things

Like warmth won’t stop

The feelings that should’ve been tamed

Are taking me along, root and branch

Your shining heat

I want to see you

I still miss you

Sure i’m using up all my heart

For you

Soon our faltering and little conflicts

Will turn into a dim brilliance

Softening sharp nails

We comfort each other

Our attracted souls

Cry out something

Over the world of chaos

It matched love well

One by one

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Identify – Kalafina and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]